17. 君の中の毒〈アガサ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(1:25:10〜1:27:20)

 

피 흘리는 너 더 이상 볼 수 없어

血を流す君 これ以上見ていられない

너의 눈물이 피가 되어 내 찻잔에 흘러

君の涙が血になり 私のティーカップに流れる

소리 없는 비명 이젠 참지 않아

声のない悲鳴 もう我慢しない

너의 분노가 울음이 되어 이 미궁을 채워 

君の怒りが泣き声になり この迷宮を満たす

 

파헤치는 것 더 이상 의미 없어

暴くこと もう意味がない

단죄하는 것 이젠 필요 없어

断罪すること もう必要ない

이제 숨지 마

もう隠れないで

아프게 울지 마

つらそうに泣かないで

나와 복수를 꿈꿔

私と復讐を夢見よう

모든 게 변할 거야

全てが変わるだろう

 

당신이 원래 쓰고 싶었던 건 처절하고 잔혹한 복수극이었잖아. 네가 쓸 수 없다면, 내가 쓸게.

あなたが本当に書きたかったのはすさまじくて残酷な復讐劇だったじゃないか。君が書けないなら、私が書く。

 

분노로 쓴다 어둠을 쓴다

怒りで書く 闇を書く

공포로 새긴다 암흑을 새긴다 

恐怖で刻む 暗黒を刻む

어둠 속에서 웃을 수 있게 

暗闇の中で 笑えるように

고통받는 자의 천국은 아마 암흑일 거야 

苦しむ者の天国は 暗黒のはず

모든 증오를 덮어 주니까

全ての憎しみを覆ってくれるから

 

더 깊은 곳으로 내 어둠 속으로

もっと深いところへ 私の闇の中に

순수한 암흑이 널 안아주도록 

純粋な暗黒が 君を抱きしめるように

이제 내가 이제 내가 다

もう私が もう私が全部

끝내줄게.

終わらせてあげる

 

 

参考サイト