16. そんな話 Rep.〈パン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

(1:48:44〜1:53:54)

 

저잣거리 끗곳마다 하나 둘 

市場ごとに 一つ二つ

구석진 골목마다 하나 둘 

隅々の路地ごとに 一つ二つ

다시 열리는 매설방들

また開かれる 数々の梅雪房

밝은 낮에도 어두운 밤에도

明るい昼も 暗い夜も

들려오는 이야기

聞こえてくる話

부채를 들고 밤새도록

扇子を持って一晩中

이야기 펼치는 전기수들

物語を繰り広げる 語り部たち

 

 

他の語り部たちはどうなった?

今は、自由になったから、全国を楽しく語り歩くと思います。

それじゃあ今後はもっと大きな語り場「パン」を開かないといけないね。

勿論ですよ。国一番の語り場にしないと。

私も頑張って拍子をとりますよ。

 

날 다시 살게 한 그 이야기가 

私を生き返らせたその話が

밤새 울려 퍼지는 세상

一晩中響き渡る世界

난 이제 전국을 매설방 삼아

これからは 国中を梅雪房にして

그 이야기 전하고 싶어

話を伝えたい

 

도성 곳곳 어디서든 이야기 판이

都城のあちこち どこでも語り場パンが

거리 곳곳 어디서든 이야기꽃이

街のあちこち どこでも物語の花が

낮에도 밤에도 끝없이 울려퍼지네

昼も夜も 延々と鳴り響くね

우리가 바라는 꿈 담은 

私たちが望む 夢がこもった

소설 소설 소설

小説 小説 小説

 

 

そんな焦げた本は捨てたらどうだい?

だめですよ。ほら前は残っているでしょ?だから燃えてしまった話は私が書いてみようと思って。

それじゃあ、この前もらった良い筆で一生懸命書いておくれ。

わかりました。

 

소설은 세상이 변하고 있다는 증거 

小説は世界が変わっている証拠

그 변화를 소설로 기록하고 싶어

その変化を小説で記録したい

그들이 만만히 보았던

彼らが甘く見た

그들이 천시했던 소설

彼らが千視した小説

난 그 소설을 쓸 거야

私はその小説を書くつもり

 

(1:51:51)

세상에 펼쳐진 여러 이야기

世の中に広がる 多くの物語

인생의 사연 속엔

人生のできごとの中に

다양한 이야기 숨어 있어

いろんな話が隠れてる

앞으로 내가 읽을 책은

これから私が読む本は

바로 세상에 없는 책

まさに世の中にない本

 

이 다음에 만날 사람들이

この先 出会う人たちが

내게 한 권의 책이 되어줄 테지

私にとり 一冊の本になるだろう

살아가며 만나게 될 사람들이

生きるなかで 出会う人たちが

내게 또 한 권에 책이 되겠지

私にとり もう一冊の本になるだろう

이 다음에 만날 사람들이

この先 出会う人たちが

내게 한 권의 책이 되어줄 테지

私にとり 一冊の本になるだろう

살아가며 만나게 될 사람들이

生きるなかで 出会う人たちが

내게 또 한 권에 책이 되겠지

私にとり もう一冊の本になるだろう

 

내게 또 한 권에 책이 되겠지

私にとり もう一冊の本になるだろう