(1:03:00〜1:05:09)
따뜻한 남풍이 부는 봄
暖かい南風が吹く春
뒷동산 꽃잎 흩날려도
裏山の花びらが舞っても
그 꽃잎 한 번 잡지 못하고
その花びらを一度も捕まえられず
어두운 시간만 보냈었지
暗い時間だけ過ごしてた
우연히 마주친 그 사람
偶然 出会ったあの人
이야길 읽어준 그 사람
話を読んでくれた あの人
우리 둘 함께 책을 읽으며
私たち二人で本を読みながら
이야기 속에서 살게 됐지
話の中で生きるようになった
밤새 밝은 달이 환히 비추고
一晩中 輝く月が明るく照らして
오래도록 이야기꽃 피우니
長いこと 話の花が咲くから
여기 가슴 꽉 막힌 게
ここの 胸がぎゅっと詰まったのが
시원하게 뚫린 듯
気持ちよく開いたみたい
내 가슴 쾌~ 하였도다
私の胸は す〜っきりしたよ
그 이야기 따라 그 노래 곡절 따라
その話に従って、その歌の曲調に従って
내 가슴 쾌하었도다
私の胸はす〜っきりしたよ
쾌- 쾌- 쾌- 쾌- 쾌- 쾌〜하었도다
すっ すっ すっ すっ すっ す〜っきりしたよ
이야기꾼들
語り手たち
듣는 사람들
聞く人たち
밤새도록 이야기
一晩中 物語を
나눌 수 있는
分かち合える
사랑방을 만들고 싶었지
広間を作りたかった
매설방 등불 꺼지지않는 한
メソルバンの灯りが消えない限り
그 이야기 계속 이어질 테니
その話はずっと続くから
쾌하였도다
すっきりしたよ
그 이야기 따라 그 노래 곡절 따라
その話に従って、その歌の曲調に従って
내 가슴 쾌하었도다
私の胸はす〜っきりしたよ
쾌- 쾌- 쾌- 쾌- 쾌- 쾌〜하었도다
すっ すっ すっ すっ すっ す〜っきりしたよ
(繰り返し)