(一緒にソウルに出発する日の朝、ナムウォンは駅でなかなか来ないジョンブンを待っている。遅れて来たジョンブンは、気が変わったから自分は行かないと告げ去っていく。今汽車に乗らないと国際服装学院の合格はキャンセルされてしまう。しかし、今去ったらジョンブンとは別れることになる。二つの道の前でナムウォンは深く葛藤する。)
놓치면 끝이야 지금 저 기차를 놓치면
逃したら終わりだ 今あの列車を逃したら
놓치면 끝이야 지금 정분이를 놓치면
逃したら終わりだ 今ジョンブンを逃したら
놓치면 끝이야 지금 이 기회를 놓치면
逃したら終わりだ 今このチャンスを逃したら
놓치면 끝이야 지금 이 선택을 망치면
逃したら終わりだ 今この選択を台無しにしたら
놓치면 끝이야 다시 돌아오지 않아
逃したら終わりだ もう戻ってこない
놓치면 끝이야 시간을 돌릴 순 없어
逃したら終わりだ 時間は戻せない
내가 붙잡고 싶은 건 뭘까
僕が捕まえたいのは 何だろう
더 후회할 건 뭘까
もっと後悔するのは 何だろう
내가 놓칠 수 없는 건 뭘까
僕が手放せないのは 何だろう
더 간절한 건 뭘까
もっと切実なのは何だろう
바보같이 굴지 마
バカみたいに振舞うな
다른 생각은 하지 마
他のことは考えるな
이건 내 인생의 기로
これは僕の人生の岐路
이건 내 인생을 결정할 선택
これは僕の人生を決める選択
놓치면 끝이야
逃したら終わりだ
어떻게 하면 날 잃지 않을까
どうしたら自分を失わないだろう
놓치면 끝이야
逃したら終わりだ
어떻게 하면 널 잃지 않을까
どうしたら君を失わないだろう
놓치면 끝이야
逃したら終わりだ
어떻게 하면 날 잃지 않을까
どうしたら自分を失わないだろう
놓치면 끝이야
逃したら終わりだ
어떻게 하면 널 잃지 않을까
どうしたら君を失わないだろう
놓치면 끝이야
逃したら終わりだ
선택하는 거야
選択するんだ
놓치면 끝이야
逃したら終わりだ
선택하는 거야
選択するんだ