7.オルガンの調べに乗せて〈クロイ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(成仏を目指して正式に約束したオキとヘウン。オキは事故死したので死んだ時の記憶がない。両親が亡くなり誰かが銀行証書と自分を屋敷のおじさんに預け、父親とおじさんは同じ時計を持っていたこと、おじさんとオルガンに合わせて歌ったこと、誰かが来ておじさんがドアを出て行ったこと。オキの記憶はそれが全てだった。)

 

 

 

 

(おじさん) 자, 이제 눈을 감고 상상을 해보는 거야.

さあ、目を閉じて想像するんだ。

 

(オキ) 무슨 상상이요?

どんな想像?

 

반짝 반짝 빛나는 엄마의 찻잔 

キラキラ輝くお母さんのティーカップ

책 냄새 가득하던 아빠의 서재

本の匂いがいっぱいのお父さんの書斎

하루하루 커가는 꽃 화분들

日ごとに大きくなる花の植木鉢

햇살 가득했던 너의 방

日差しいっぱいだった君の部屋

 

(おじさん) 어때? 이런 느낌인가? 

どう?こんな感じかな?

 

풍금소리를 타고 흐르는 우리의 상상

オルガンの調べに乗って流れる私たちの想像

모든 것이 상상한 그대로 이뤄지는 노래

全てが想像した通りに叶う歌

풍금소리를 타고 가득 찬 우리의 공간

オルガンの調べに乗って

いっぱいになった私たちの空間

볼 순 없어도

目に見えなくても

만질 순 없어도

さわれなくても

풍금소리가 만드는

オルガンの音が作る

기분 좋은 환상

気持ちいい幻想

 

파란색으로 가득한 방을 상상해봐

青でいっぱいの部屋を想像してみて

 

까만색이었어요

黒でした

 

까만색으로 가득한 방을 상상해봐

黒でいっぱいの部屋を想像してみて

 

여기의자는 예쁜 까망

ここの椅子は きれいな黒

아저씨 침대는 까망

ベッドは 

아저씨 책상은 까망

机は 

탁자도 거울도 까망

テーブルも鏡も 

 

진짜 다 까만색이면, 어후 너~무 예쁠거 같아.  아, 예쁘다

本当に全部黒だったら、ふう、すご〜くきれいだと思う。ああ、きれいだ。

 

여긴 전부 다 까망

ここは全部 黒

예쁜 까망, 까망까망

きれいな黒 全部 黒

풍금소리를 타고 흐르는 우리의 상상

모든 것이 노래하는 그대로 이뤄지는 소리

オルガンの調べに乗って流れる私たちの想像

全てが歌のままに 叶う調べ

 

풍금소리를 타고 스며든 우리의 바람

オルガンの調べに乗って

染み込んだ私たちの願い

볼순 없어도

目に見えなくても

만질 순 없어도

さわれなくても

풍금소리가 만드는 기분 좋은 세상

オルガンの音が作る気持ちのいい世の中

 

어때 마음에 들어?

どう?気に入った?

 

우리집만큼은 아니지만 괜찮은 것 같아요

私の家ほどじゃないけど、割と良いんじゃないかな。

 

それは良かった。これはどうかな?おじさんからのプレゼントだ。黒じゃないけど。そして、これは外そう。(ノックの音)

 

(カーテンコールなので、以降はアドリブ。「外に置いてくださーい。宅配が来たみたいだ。一緒に行って見てみよう。オキのためにおじさんが面白いものを注文したんだよ。」)

 

 

(歌詞はOSTより)