14. スクラッチ〈チャミ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
想像と創造だらけの翻訳
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

チャミとゲームのルールを共有して、自分を好きになってみることにしたミホ! 

その後、ミホはコデに会いますが、告白以降だからか気まずいながらも、これまでのことを話して、自分が誰なのか分からないと悩み相談をします。

 

コデはこの歌を歌いながら、自分の色を探してみろとアドバイスしてくれます!

 

 

 

- 김고대 : 미호야 너 그림 그릴 때 혹시 스크래치 기법이라는 거 알아?

하얀색 도화지 위에 여러 가지 색깔을 막 칠한 다음에, 다시 그 위를 까만색 크레파스로 덮는 거야. 그리고 못이나 날카로운 걸로 이렇게 살살살살 긁으면서 그리는 기법인데

ゴデ::ミホ、絵を描く時のスクラッチ技法って知ってる?

白い画用紙の上に色々な色を塗って、またその上を黒いクレヨンで塗りつぶすんだ。それから釘や鋭いもので。 こうやってこすりながら描く技法なんだけど。

 

- 미호 : 알지! 나어렸을 때 해본 적 있어

ミホ:知ってる!小さい頃やったことある。

 

- 김고대 : 그거야! 

コデ:それだよ! 

 

 

까맣게 덮인 종이는 매끄럽지만

黒く覆われた紙は滑らかだけど

 

모든 게 가려져있어

すべて隠されてる

 

긁어 상처 내면 그 아래 숨겨진 색들이

こすって傷ついたら その下の隠された色が

 

틈으로 드러나 아름다운 그림이 되는 걸

隙間から現われて美しい絵になる

 

 

부딪혀 상처 내 긁어내봐

ぶつかって傷ついて こすってみて

 

안 하던 짓들을 해봐

らしくないことを してみなよ

 

넌 놀라고 두렵고 실망하겠지만

驚いて 怖くて がっかりするだろうけど

 

그 틈으로 너의 색이 고개를 내밀 거야

その隙間から 君の色が顔を出すよ

 

 

- 미호 : 나의 색? 

ミホ:私の色? 

 

 

부딪혀 상처 내 긁어내봐

ぶつかって傷ついて こすってみて

 

안 하던 짓들을 해볼까

らしくないことを してみようか

 

넌 놀라고 두렵고 실망하겠지만

驚いて 怖くて 失望するだろうけど

 

 

- 미호 : 뭐 새삼 나한테 실망할게 뭐가 있겠어!

ミホ:世間が私にがっかりすることなんて無いし!

 

- 고대 : 그러니까~

コデ:そうだよ

 

어쩌면 난 이상한 사람

もしかしたら私は変な人

 

어쩌면 난 웃긴 사람

もしかしたら私は面白い人

 

어쩌면 난 달리기가 빠른 사람

もしかしたら私は走るのが早い人

 

어쩌면 난~ 용감한 사람! 

もしかしたら私は勇敢な人! 

 

오 멋진데~

おぉ、カッコいいぞ。

 

여기 한번 봐봐 (일회용 카메라 등장)

こっち見て。(使い捨てカメラ登場)

알잖아 난 겁이 많은 사람

知ってるでしょ 私は臆病

 

이런 사진은 망칠까 두려워

こんなカメラは台無しにするんじゃないかと恐い

 

그 망친 사진이 바로 그 순간의 모습

その失敗した写真が まさにその瞬間の姿

 

과감하게 셔터를 눌러!

思い切ってシャッターを押して!

 

부딪혀 상처 내 긁어내봐

ぶつかって傷ついて こすってみて

 

안 하던 짓들을 해봐

らしくないことを してみなよ

 

난 놀라고 두렵고 실망하겠지만

驚いて 怖くて がっかりするだろうけど

 

그 틈으로 나의 색이 고개를 내밀도록

その隙間から 私の色が顔を出すように

 

진열장 속 사진처럼 반짝이지는 않지만

陳列棚の写真のように 輝いてはいないけど

 

이 상처들이 내 삶의 흔적

この傷が私の人生の痕跡

 

이것이 나~ 이 스크래치!

これが私 このスクラッチが!

 

(누군가 포스팅에 좋아요를 눌러준다)

(誰かがポスティングにいいねを押してくれる)

 

 

어쩌면 난 행복한 사람

もしかしたら私は幸せな人

 

어쩌면 난 가진 게 많은 사람

もしかしたら私はたくさん持っている人

 

어쩌면 난 어쩌면 넌

もしかしたら私は もしかしたら あなたは

 

부딪힐래 상처받더라도

ぶつかってみる 傷ついても

 

안 하던 짓을 할래

らしくないことをしてみるわ

 

놀라고 두렵고 실망하겠지만

驚いて 怖くて がっかりするだろうけど

 

이게 나라면

これが私なら

 

그게 너라면

それが君なら

 

부딪히고 상처 내고 긁어보는 거야

ぶつかって傷ついて こすってみる

 

그 틈으로 나의 색이

その隙間から 私の色が

 

너의 색을 찾아

君の色を探して

 

그 틈으로 나의 색이

その隙間から 私の色が

 

너의 색이

君の色が

 

그 틈으로 나의 색이 고개를 내밀어! 

その隙間から 私の色が顔を出す! 

 

안 하던 짓을 해볼래! 

らしくないことを してみるわ!