First time in love 〜 もしハピ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

ごめんよ 約束は守れなかった

私も守れなかった

じゃあ どうしたらいいんだ?

 

설레임과 두려움이

ときめきと 恐れが


동시에 뒤섞인 기분이야

同時に混ざり合った気分よ


가슴이 벅찰 정도로 기쁜데

胸がいっぱいで 嬉しいけど


눈물도   같아

涙も出そう


겉잡을 수도 없어

コントロールすることも できない


지금 내가 느끼는 감정 이게

今私が感じてる感情 これが


사랑인건가봐

愛なのかも



어쩜 정말 이게 그게 맞나봐

もしかすると 本当にそうなのかも


몰랐지만 나도   있나봐

知らなかったけど 僕にもできるのかも


 너로 인해 처음 알게 됐어

君のおかげで 初めて知った


 사랑이라는 

この 愛ってものを



조금 믿기 힘든 얘기겠지만

信じられない 話だけど


걱정되는 맘이  앞서지만

心配にも なるけれど


  덕분에 처음 믿게 됐어

あなたのおかげで 初めて信じられた


 사랑이라는 

この 愛ってものが



알고 있던 모든것의

知っていた 全ての事の


의미가 달라진 기분이야

意味が 変わる気分だ


한번도   없었던 이런 

1度も見たことがない こんな僕


낯설지만 싫진 않아

慣れないけど 嫌じゃない


헤아릴수도 없어

解析することも できない


지금 내가 느끼는 떨림 이게

今 僕が感じているときめき これが


사랑인건가 

愛なのかも



어쩜 이게 정말 그게 맞나봐

もしかすると 本当にそうなのかも


몰랐지만 나도   있나봐

知らなかったけど 私にもできるのかも


 너로 인해 처음 알게 됐어

あなたのおかげで 初めて知った


 사랑이라는 

これが 愛だってこと



조금 믿기 힘든 얘기겠지만

信じられない 話だけど


걱정되는 맘이  앞서지만

心配な気持ちにも なるけれど


  덕분에 처음 믿게 됐어

あなたのおかげで 初めて信じられた


 사랑이라는 

この 愛ってものが

♪♪♪


 

5時間37分 経ったわ

ずっと このまま座ってはいられない

 

あと10時間だけこうしていよう

すごく いい気分なんだ

 

私もそうだけど

私たち あまりにも長くこうしてるんじゃない?

 

至急処理すべき仕事も無いから
好きなだけ のんびりすべきだ

今夜はこのまま充電する?

 


キス してもいい?

 

毎回 聞かなくてもいいわ


 

これは。。が直接歌ったのを集めたものだ

これはビル・エバンス、これは。。

 

見せてくれるものはまだ たくさんあるの?

 

そうさ まだ 1/3しか 見せてない

ここに もう1枚あった

 

 

今でも あなたがオリバーの 1番の親友よ

だから嫉妬しないでね

私はオリバーの 恋人

私たちは競争相手じゃないわ


 

いつも自分のしたいようにするじゃないか!

 

よく そんな事が 言えるわね

私の気持ちなんて気にもならないの?

 

こんなの つまらない

なぜ人間は つまらない喧嘩をするんだ? 

僕やめる

 

今 感情が乗ってきたところよ

もうちょっと 続けましょう

 

そうやって 自分のしたいことをするんだ

泣けばすむのか?
言い返せないから泣くんだろ

僕も泣こうか?泣けないとでも思う?

 

言い返せないから泣くですって?

それが泣いている恋人に言う言葉?

 


♪♪♪

 사랑이라는   그래

愛ってものは いつもそう


기대하지도 않았는데

期待も してなかったのに


그럴때 무심하게 찾아와

そんな時 何気なくやって来て


모든걸 바꿔놔

すべてを 変えてしまう

 사랑이란건 원래 그래

愛ってのは いつもそう


살아갈 이유 되기도 

生きる理由にも なる


몰랐던 행복들을 함께 찾게 해줘

知らなかった幸福を 

一緒に見つけさせておくれ



어쩜 정말 이게 그게 맞나봐

もしかすると 本当にそうなのかも


몰랐지만 나도   있나봐

知らなかったけど 私にもできるのかも


 너로 인해 처음 알게 됐어

あなたのおかげで わかった


 사랑이라는 

この 愛ってものが



조금 믿기 힘든 얘기겠지만

信じられない 話だけど


걱정되는 맘이  앞서지만

心配にも なるけれど


  덕분에 처음 믿게 됐어

あなたのおかげで 信じられた


확실해분명해,

確実に 明らかに

 

사랑해  사랑해!

愛してる あなたを愛してる!

♪♪♪


(‘
愛とは’+‘First time in love’)