【사랑이란】
사랑이란 멈추려 해봐도
愛とは やめようとしても
바보같이 한 사람만 내내
馬鹿みたいに 1人だけがずっと
떠올리게 되는 것
思い浮かぶ事
사랑이란 그리움과 같은 말
愛とは 懐かしさと同じ言葉
네가 날 볼 때 너의 그 눈빛과
君が僕を見る その眼差しと
네가 웃을 때 너의 그 미소와
君が笑うときの その微笑みと
네가 먼 곳을 볼때 너의 그 옆모습과
君が遠くを見るときの その横顔と
나는 모르는 너의 단어들과
僕は知らない 君の単語と
나보다 많은 너의 깊은 생각들
僕よりもたくさんの 君の深い考え
사랑이란 봄날의 꽃처럼
愛とは 春の日の花のように
아주 잠시 피었다가 금새
ほんのしばらく 咲いたと思えば すぐに
흩어지고 마는 것
散ってしまうもの
사랑이란 슬픔과 같은 말
愛とは 悲しみと同じ言葉
네가 날 볼때 너의 그 눈빛과
あなたが私を見る その眼差しと
네가 웃을때 너의 그 미소와
あなたが笑う時の その微笑みと
네가 먼 곳을 볼 때 너의 그 옆 모습과
あなたが遠くを見るときの その横顔と
날 웃게 하는 너의 말투와
私を笑わせる あなたの口調と
너무 따뜻한 너의 예쁜 마음들
とても暖かい あなたのきれいな心
나는 너의 눈빛과
私はあなたの眼差しと
너의 미소와, 너의 옆 모습과,
君の微笑みと
너의 생각과
あなたの考えと
따스한 마음과...
温かい心と
난 자꾸만 널 / 난 널-
私はあなたを / 僕は君を
난 널 더 보고 싶어
もっと会いたい
널 더 듣고 싶어
声を聞きたい
계속해서 너와 함께 있고 싶어
ずっと一緒にいたい
더 웃고 싶어
もっと笑いたい
난 더 알고 싶어
あなたを もっと知りたい
매일을 너와 함께 하고 싶어
毎日 一緒に過ごしたい
난-
私は
네가 날 볼때 너의 그 눈빛이
私を見る その眼差しが
네가 웃을때 너의 그 미소가...
笑うときの あなたの笑顔が
사랑이란 어쩌면 난,
愛とは もしかしたら私は
사랑이란 이렇게 난
愛とは こんな風に私は
사랑이란, 사랑이란-
愛とは 愛とは