Driving 〜 もしハピ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(雰囲気だけ)


신속하게 출발해야해

出発は迅速に


지체없이 속도를 높여

遅滞なく速度を上げる


늘상하는 일인 것처럼 달려-

手慣れたことみたいに 飛ばせ


 있음 차가 막힐지 몰라

じきに渋滞するかもしれない


그러니 지금 속돌  높여-

だから今もっとスピードを上げて



눈부시게 빛나는 풍경

眩しく輝く風景


끝이 없이 펼쳐진 도로

果てしなく続く道


 노래의 볼륨을   올려-

この歌の ボリュームを上げろ


오후엔 비가 내릴지 몰라

午後には雨が 降るかもしれない


비구름을 따돌리고

雨雲を追い越して



낯선 하늘 아래 풍경

見知らぬ空の下の風景


낯선 바람 가르며

見知らぬ風を切り


목적지를 향해 점점 가까이

目的地に向かって だんだん近づく



랄랄랄 -

ララララ ララララ ラ

나른한 일상 밖으로 나온

気だるい日中を抜け出して


시작하는 여행자들-

始める旅行者たち

낯선 하늘 아래 풍경

見知らぬ空の下の風景


낯선 바람 가르며

見知らぬ風を切り


목적지를 향해 점점 가까이

目的地に向かって だんだん近づく



시작하는 여행자들-

始める旅行者たち


낯선 하늘 아래 풍경

見知らぬ空の下の風景


낯선 바람 가르며

見知らぬ風を切り


낯선  모습이 왠지 좋아

見知らぬ自分が なぜだか好き

그래   속도를 높여

そう もう少し速度を上げて


 노래의 볼륨을 올려

この歌のボリュームを上げて


랄랄랄 -

ラララ ラ