王になったら 〜 モンテ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

[왕이 된다면]

에드몬드 이곳을 떠나야  

さあエドモンド ここを去るのだ

 

 그냥 내버려둬

私のことは 放っておけばいいから

 

 기억해 우리 함께한 시간 

忘れるな 私たちが一緒に過ごした時間

 

 나의 가르침 

そして 私の教えも

 

 가지 보물을  주지

宝物を もう一つあげよう

 

세상을 용서해

世の中を許しなさい

 

 

 돌아와 부수겠어  곳을 

必ず戻ってきて壊します ここを

 

흔적조차 못찾게

跡形もなく

 

 

눈부시게 반짝이는 보물들 

眩しいほど きらめく宝物

 

자넨 이제 부자야

お前は今や 大金持だ

 

 모든 세상 부디 용서해 

この世の中すべてを どうか許して

 

왕이 되어 부디

王になり どうか

 

가난한 이들 돕게

貧しい人々を助け

 

 

정의조차 사겠어

正義すらも買います

 

 

과거는 잊고서 용서해

過去は忘れて 許すのだ

 

 

왕이 되어  세상을 진실하게 바꿔

王になり 世の中を真実に変えます

 

왕이 되어 모두 되찾겠어

王になり すべて取り戻します

 

 

비단 돛에 보물 가득 채우고

絹の帆に宝物をいっぱい詰め

 

 세상을 항해해

世界中を航海しなさい

 

 

금은보화 가득한 보물섬이 기다려요 

우리를

金銀財宝に満ちた 宝島が待っています 

私たちを

 

 

오랜 시간 바래왔던 소원

長いこと 持ち続けていた願い

 

 

인간답게 (인간답게)

人間らしく 人間らしく

 

자유롭게 자유롭게

自由に (自由に)

 

이제 왕이 되리

今こそ 王になる