星を待って 〜 シデレウス | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。


천천히 해가 저물고 어둠이 찾아오면

ゆっくり日が暮れて 闇が訪れると


조용히 별이··· (떠오르지 않아!) 

静かに星が······(浮かんでこない!) 

♪♪♪



ガ:何だあれは?雲?


ケ:しばらく曇りが続くらしいです


ガ:時間が無い。一瞬でも晴れ間があるだろうから、望遠鏡から目を離すな!



♪♪♪

천천히 해가 저물고 어둠이 찾아오면

ゆっくり日が暮れて 闇が訪れると


조용히 별이.. (떠올랐는데!)

静かに星が… (浮かびはしたが!)



깊은 암흑 희미한

深い暗闇 微かな光


불명확한 구체 모든게 흐릿해

不明確な球体 全てがぼやけてる

♪♪♪



ケ:計算は合っているはずだから、望遠鏡の倍率は間違っていません。


ガ:そうすると?


ケ:見逃している他の条件があるはずです。



♪♪♪

달이 밝지 않은

月が明るくない日


달빛에 가려지지 않도록

月明かりに遮られないように

♪♪♪



ガ:月が明るい10日から20日の間は避けるのだ!


ケ:ですよね。



♪♪♪

하나에 고정해

星一つに固定しろ


미세한 떨림조차 없도록

わずかな震えさえなくして

♪♪♪



ガ:木星だ!

計算によれば、鮮明に見える最も遠い星だ。



♪♪♪

북쪽하늘

北の空


가장 빛나는 북극성에서

最も輝く星 北極星から


천천히 남동쪽으로

ゆっくり南東へ


(조금씩 오른쪽 위로)

(少しずつ右上に)


북쪽하늘

北の空


가장 빛나는 북극성에서

最も輝く星 北極星から



하나의 렌즈를 더해

レンズを一つ足して


그곳에 감춰진

そこに隠された星


다시 밤을 기다려

また夜を待って


별을 기다려

星を待つ

♪♪♪



(20200926 OSTより)


チョン・フィ focus


イム・ビョングン focus