記憶を超えて 〜 シデレウス | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(2019年版の「不可能な」から変更されたらしい2020年の新ナンバー)
  


 

 

コペルニクス

「天体の回転について」

 

想像してみるだけだ

それくらいなら大丈夫だろう?

本当に、この本の仮説のように

宇宙の中心が地球でないなら…

 

ヨシュア10章12節

「太陽はギベオンの上で、月はアヤロンの谷の上で止まれ。すると太陽は止まり、月も動かなかった」

 

これまでの答えが間違っていたなら?

 

「神は動いていた太陽をしばらく止める奇跡を起こされた。だから太陽は回っている。」

 

なぜ悩んでいたのですか?

コペルニクスを支持していた異端

ブルーノの火刑を忘れたんですか?

 

本当に地球が動くなら

 

これが唯一の答えです

 

聖書が間違っているなら

 

それが事実なら

私が送る答信は1つだけです

 

♪♪♪

심판의 불씨가 피어나 

審判の火種が燃え出て

 

고통 속에 죽어간다고 해도 

苦痛の中で死んで行くとしても

 

당신 무덤에 송이 던져주지 않는다 해도 

あなたのお墓に 花一輪も投げ入れなくても 

 

써야  

私は書かなければならない

 

 

태양이 지구를 돈다면 없는 문제들 

太陽が地球を回るなら 解けない問題の数々

 

하지만 지구가 태양을 돈다면

しかし地球が太陽を回るなら

 

생겨나는 해답들 

生まれてくる解答

 

어린날 꿈속에서 빛나던 가능성 

若い頃 夢の中で輝いていた可能性 

 

 

신과 종교도 무지한 사람도 

神と 宗教も 無知な人も 

 

모두 적이 알잖아 

みな敵になると 知っているのに

 

세상이 남길 기록이 

世の中に残る記録が 

 

내가 아는 당신과 다르게 남는데도 

私の知る あなたと 違って残っても 

 

써야  

私は書かなければならない

 

 

꿈을 깼을 반짝이던 소년은

夢が覚めた時 輝いていた少年は

 

사라지고 없어 

消え もういない

 

초라히 늙어버린

みすぼらしく老いてしまった

 

실패한 수학자만 남아서 

失敗した数学者だけが残り

 

(별을 꿈꾸던 아버지)

(星を夢見た私の父)

 

답은 없을 거라고 중얼거리지 

答えはないだろうとつぶやく 

 

지나버린 기억은 붙잡고 

過ぎてしまった記憶は 私をつかまえ

 

도망치라며 내게 말을 걸어 

逃げろと  私に言葉をかける

 

남아있는 날들도 잿빛으로 

残っている日々も 灰色に

 

(난 어떻게 하죠)

(私はどうすれば)

 

남겨둔다고 

残しておくのだと

 

(말해줘요)

(言ってください)

♪♪♪

 

 

これまでの計算が間違っていた?

これまでの計算が間違っていた。

 

 

♪♪♪

당신이 이단이라면

あなたが異端なら

 

 

계산이 틀렸다면 

計算が間違っていたなら 

 

이유를 찾고 싶어 

理由を探したい

 

기억을 넘어볼게 

記憶を越えてみよう

 

비록 끝이 기대와 다르더라도 

たとえその終わりが 期待と違っても 

 

고통 속이라도 가볼게 

苦痛の中でも 行ってみよう

 

나의 두려움, 나의 신념

私の恐れ、私の信念

 

삶이 괴롭혀도 

私の人生が 私を苦しめても 

 

지나가버린 기억이 붙잡아도 

過ぎてしまった記憶が 引き留めても 

 

죽어버린 날보단 나을 거야 

死んだような日々よりは ましだ

 

답을 찾기 위해 기억을 넘어 

答えを探すため  記憶を超えて 

 

기억을 넘어서 끝을 가볼게 

記憶を超えて 終わりまで行ってみよう

 

해볼게

私はやってみます

 

 

(20200923)