(ドラキュラが街角で囁いている)
드라큘라:이리와요. 이리와요 내사랑.
ドラキュラ:ここにおいで、愛する人よ。
(フラフラと歩いてくるルーシー。彼女を探してミナも現れる)
미나:루시~ 루시~! 어! 루시.. 루시!!
ミナ:ルーシー?あ!ルーシー… ルーシー!
그냥 잠든 것 뿐이에요.
ただ眠っているだけです。
당신이군요. 지금 여기서 뭐 하는 거죠?
あなたなんですね。ここで何をしているんですか。
당신을 만나러 왔어요. 미나.
あなたに会いに来ました。ミナ。
내 이름을 어떻게 알죠?
私の名前をなぜ知っているの?
난 당신을 압니다. 그리고 당신 또한 날 잘 알죠.
私はあなたのことを知っています。
そしてあなたも私をよく知っているはず。
가까이오지 말아요.
そばに来ないで。
두려워 하지 말아요. 난 당신을 해치지 않아요.
怖がらないでください。
私はあなたを傷つけたりしません。
당신이 원하지 않는다면 난 아무것도 하지 않는다구요.
진심이에요..
あなたが望まないなら、私は何かしたりしません。
本当です。
당신의 아름다움은 내 혈관의 모든 피를 멈춰 세우는 군요.
당신을 처음 봤던 그때처럼.
あなたの美しさは私の血管中の血を止めてしまう。
あなたに初めて会ったあの時のように。
그때.. 처럼....?
あの時..のように......?
정말.. 아직도 기억을 못하겠어 엘리자벳사?
本当に…まだ思い出せないのか、エリザベッサ?
엘리자벳사......
エリザベッサ…
이건 기억할 수 있을거야.. (키스하려고 한다.)
これなら思い出せるだろう…(キスしようとする)
지금 뭐하는 거에요!
ちょっと、何をするんですか!
왜 날 거부하는 거지? 이제야 우리 함께 할 수 있는데!
なぜ私を拒否するんだ?
ようやく2人で生きていけるのに!
지금 무슨 소릴 하는 거에요!!
いったい何を言ってるんですか‼︎
미나, 내가 줄 수 있는건 영원한 삶이야.
ミナ、私があげられるのは永遠の人生だ。
영원한 삶? 나는 그런거 원하지 않아요.
永遠の人生?私はそんなもの望んでいません。
내 말 뜻을 이해 못 하는 것 같군.
私の言っていることを理解できないようだね。
내가 줄 수 있는거, 우리가 함께 나눌 수 있는거!!
私が与えられること、私たちが分け合えること!!
그만! 당신의 그 정신나간 소리 더 이상 듣고 싶지 않아요.
やめてください!あなたのおかしな話をこれ以上聞きたくありません。
하지만 내가 줄 수 있는건!!
でも私が与えられるのは…!!
없어요. 당신이 나한테 줄 수 있는거 아무것도 없어요!
そんな物はありません。
あなたが私に与えられるものは何もありません!
정말 모르겠어⁈ 다른 이들은 구걸을 하고 애원을 하고!
영혼을 바쳐서라도 얻고 싶어 하는 거야!!
本当に分からないのか?他の人間はすがって哀願して!魂をささげてでも手に入れたがるのに!
그럼 그 사람들 한테나 주시죠.
だったらその人たちにあげればいいでしょう!
좋아 그렇게 해주지.
よし、そうしてやる。
(드라큘라, 루시의 목을 물어 흡혈한다.)
(ドラキュラ、ルーシーの首を噛んで吸血する。)