The Masters Song ご主人様の歌 〜 ドラキュラ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

2020 シッツプローブ

https://youtu.be/YAk2Dejmypo

까짓게 알아! 주인님께 내가 필요하거든.

お前ごときだと?私は何でも知っている!ご主人様には私が必要なんだから。

 

 

같은건 우리 주인님께 필요 없어.

お前など、ご主人様は必要としない。

 

 

필요해필요하실껄필요하셔!

必要だよ!必要に決まってる。必要だ!

 

보상으로 가장 위대한 선물을 준다고 하셨어

そのご褒美に、一番偉大なプレゼントをくださるとおっしゃった。

 

 

♪♪♪

처음 귓가에 속삭여 왔던 조용한 그분의 음성

初めて私の耳元でささやいた 静かなあの方の声

 

새벽을 깨우며 불러 세워 부르심에 순종했네

夜が明ける頃私を呼び止めた お呼びに従った

 

치밀한 계획을 치의 오차도 없이 수행해

緻密な計画を一寸の打ち違えもなく遂行して

 

밤마다 그분의 목소릴 불러 준비해 왔어

夜ごとにあの方の声を呼び 準備してきた

 

그래 나는 알아 그의 생각

そう、私は知っている。あの方の考え

 

그가 마시는 뭔지 느끼지

何を飲んでいらっしゃるのか 感じるのだ

 

사냥감을 쫓을

獲物を追うとき

 

그래 모든 것을 알고 있지

そう 全てを知っている

 

그의 웃음소리 내게 들려와

彼の笑い声 私に聞こえてくる

 

덫에 걸린 먹이를

わなに掛かったえさに 歯を立てる時

 

♪♪♪

 

정도는 우리도 알아.

その程度は私たちも皆知っている!

 

 

아니, 이건 모를껄?

いや、 これは知らないだろう?

 

♪♪♪

일곱 대양 건너 오네 파도를 가르며

七つの大洋を渡る 波を切りながら

 

붉은 달이 떠오를 핏빛이 물들어

赤い月が昇る時 血の色に染まる

 

오랜 시간 기다린 주인님 시대를 함께 노래해

長い間待ったご主人様 新しい時代を一緒に歌う

 

함께 노래한 자에겐 새로운 삶이 시작되리

一緒に歌った者には新しい人生が始まる

 

대체 네가 알아

いったいお前に何がわかる

 

네가 하는 말은 제멋대로 꾸민 환상

お前の言うことは自分勝手にこしらえた幻想

 

너에게만 주신 주인님의 계획 전부 내게 말해봐

お前だけにくださった ご主人の計画を

全部私に言ってみろ

 

​​

쉽게 말해선

簡単に口にしてはいけない

 

누구도 아무도 없는 우리 계획

だれにも知ることはできない我々の計画

 

조용히 그분의 목소릴 기다려 왔네

静かにあの方の声を待ってきた

 

준비된 자에게 이제 자유를 자유

準備のできた者に 自由を 自由

♪♪♪

 

 

대체 자유를 주인님께서 언제 주신다는 거지!!

一体その自由を ご主人様はいつ下さるんだ!

 

 

♪♪♪

폭풍을 만난 위에 남은 사람 없고

嵐に遭った船の上に 残った人はなく

 

갑판엔 선장뿐인데 허나 쓰러져

甲板には船長だけなのにしかしすぐに倒れる

​​♪♪♪

 

 

(レンフィールドかヘルシングの腕にナイフで切りつける)

 

우린 삶의 원천이 필요해!

私たちは命の源泉が必要なのだ!

 

너희 모두가 무릎꿇게 될꺼야!

あんたたちが皆 ひざまずくことになる!

 

우리 주인님 노스페라투님 앞에!!!

ご主人様、ノスペラトゥの前に!

 

 

♪♪♪

나만 그분의 생각을 알아

私だけが 彼の考えを知っている

 

그분의 명령에 항상 순종해

その方の命令に いつも従順

 

영원한 기대해

永遠の命を期待して

 

절대 그분을 막을 없어

絶対あの方を止められない

 

모든 시작됐어

そのすべてが始まった

 

느껴지네 주인님의 강한 숨결

感じられる ご主人の強い息づかい

 

창문 넘어 안개가 덮쳐와

窓越しに 霧が襲って来る

♪♪♪

 

(ジャックが入ってきてヘルシングの腕に包帯を巻く。レンフィールドはナースに連れて行かれる)