燃えるマンダレイ 〜 レベッカ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

マンダレイに戻る途中、空があまりにも明るく見えるのに気づく2人。錯乱したダンバース夫人が屋敷に火を放ち、マンダレイが燃えている炎だった。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


저건 태양이 아니야, 저건 맨덜리야!

あれは太陽が昇ってるんじゃない

あれはマンダレイだ!


♪♪♪

활활 활활 불타는 맨덜리

めらめらと 燃えるマンダレイ


서둘러 물을 뿌려  어서 빨리 빨리

急げ 水をかけろ  さあ 早く早く


활활 활활 불타는 맨덜리

めらめらと 燃えるマンダレイ


서둘러 물을 뿌려  어서 빨리 빨리

急げ 水をかけろ さあ 早く早く


활활 활활 맨덜리의 마지막

燃え盛る マンダレイの最後

♪♪♪


사람도 빠짐없이 집에서 나가세요!

一人残らず 家から出てください!


안전한 곳으로 대피하세요

安全な所に待避してください。 


♪♪♪

활활 활활 불타는 맨덜리

めらめらと 燃えるマンダレイ


물이라도 가져와 사다릴 찾아봐

水を持ってこい はしごを探せ


활활 활활 불타는 맨덜리

めらめらと 燃えるマンダレイ


들고 나올 찾아  어서 빨리 빨리

持ち出すものを探せ  さあ 早く早く


재가 맨덜리  참혹한 비극

灰になった マンダレイ  残酷な悲劇


비싼 가구 그림들

あの高価な家具  絵画


세상 가장 아름다운 낙원

この世で一番美しい楽園


타고 있어

燃えている


맨덜리는 끝이야

マンダレイは終わりだ



조심조심 뛰어  모래라도 가져와

気をつけろ 走れ  砂でも持ってこい


어서 여기 이쪽   찾아

さあここだ こっち もっと探しせ 全部


활활 활활 불타는 맨덜리

めらめらと 燃えるマンダレイ


이제 너무 늦었어 무너지고 있어

もう遅い 崩れている


활활 활활 불타는 맨덜리

めらめらと 燃えるマンダレイ


활활 활활 맨덜리 끝이야

燃え盛るマンダレイ 終わりだ

♪♪♪



안의 모든 불들은 꺼져 있었어

フランク: 家の中の全ての火は消えていた


새벽 복도에서 댄버스 부인 보긴 했지

夜明けの廊下でダンバース夫人を見かけはした


미친듯이 그녀는 웃었어

狂ったように彼女は笑っていた



♪♪♪

활활 활활 불타는 맨덜리

燃えさかるマンダリー


활활 탄다

燃えさかる


활활 활활 불타는 맨덜리

燃えさかるマンダリー


활활 탄다

燃えさかる


활활 활활 불타는 맨덜리

燃えさかるマンダリー


그녀는 미쳤어

彼女は気が狂っている



소중한 모든  

僕の大切な すべてのもの


이제 사라져 버리는 건가

もう 消え去ってしまうのか


되돌릴 없나

取り返しがつかないのか


하지만  

しかし同時に


악령에 시달린 내겐 감옥과도 같은

悪霊にさいなまれた私には 監獄のような所


타올라라 맨덜리여  너의 뜻대로

燃え上がれマンダリーよ  君の意のままに


저주한 악령들아

僕を呪った悪霊たちよ


너희들도  같이 사라져

お前たちも皆一緒に 消えてしまえ