言い争いの後、互いへの愛で再び手を取り合った2人だった。
창틈으로 바람이 밀려들고
窓のすきまから 風が押し寄せて
달빛에 그림자들 춤추네
月明かりに 影たちが踊る
유령처럼 찬 목소리 집안가득
幽霊のように冷たい声が 屋敷を満たし
불안한 내 맘속으로 스며와
不安な私の心に 染み入ってくる
밤깊어도 잠은 오지않아
夜が更けても 眠りは来ない
수많은 질문들
多くの質問が
꼬리를 물고 날 괴롭혀와
途切れなく 私を苦しめる
하루또하루
一日また一日
검은밤들 견딜 수 없는 어둠
黒い夜 耐えられない闇
날 지켜줘
私を守って
용기를 잃지 않게
勇気を 失わないように
사랑의 힘으로
愛の力で
그를 믿게
彼を信じられるように
내 마음 잡아줘
私の心をつかんで欲しい
새출발 할수 있다 믿었는데
新しく出発できると 信じていたのに
과건 날 절대 놔주지 않아
過去は私を 決して放してくれない
참 순진했던 생각
実に純真な考え
정말 어리석었어
本当に愚かだった
검은 그림자 떨쳐버릴 수 없어
黒い影を 追い払えない
나도 몰라 내가 누구인지
自分でも分からない 私が誰なのか
내 희망은 다 거짓
私の希望など すべて嘘
섣부른 출발 때이른 결말
中途半端な出発 当然の結末
하루또하루 검은밤들
一日また一日 黒い夜たち
견딜 수 없는 어둠
耐えられないない闇
날 지켜줘
私を守って
과거가 날 짓누를 때
過去が 私を押しつぶす時
사랑을 보여줘
愛を見せて
너를 믿게
あなたを信じられるように
내 마음 잡아줘
私の心をつかんでください