もしも僕たちが2 〜 普通の | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

「もしも僕たちが1」は こちら左差し
 

なんだろうと全部自分で決めて、それから僕に投げつけるんだ。
 
もうすっかり整理した答えがあるから、黙って従えってことなのか?なんでいつも僕に考える時間をくれないんだ!
 
あなたが考えたからって何が変わるのよ。
これは私の問題なのに。
 
…そうだな。君の人生だよな。
 
どこへ行くのよ!
 
[僕はいつも理由も分からずに不安だった。痕跡も重さもなく宇宙を流れていくかのように。終わりも、方向もわからない孤独感。足も届かない孤独。]
 
(ベルの音) はい。
 
[今頃はどこかに発ったことだろう。僕たちは常に違う場所を見つめ、それが僕を孤独にさせた。君と一緒にいる時でさえ。]
 
 
♪♪♪
만약에 내가 저 별을 믿지 않았더라면
もしも僕が あの星を信じなかったなら
 
아무 일도 없었을까
何も起こらなかっただろうか
 
만약에 내가 너를 추가해 줬더라면
もしも僕が 祝ってあげていたら
 
만약에 내가 떠나지 않았더라면
もしも僕が 出て行かなかったなら
 
만약에 내가
もしも僕が
 
 

만약에 내가 저 별에 소원을 빌었더라면

もしも私が あの星に願っていたなら
 
아무 일도 없었을까
何も起こらなかっただろうか
 
만약에 내가 그날 화내지 않았더라면
もしも私が あの日怒らなかったなら
 
만약에 내가 가지 않겠다 했더라면
もしも私が 行かないと言ったなら
 
만약에 내가
もしも私が
 
 
만약에 우리가
もしも私たちが
 
손 잡지 않았더라면
手をつないでいなかったなら
 
만약에 우리가
もしも僕たちが 
 
계속 함께 있었더라면
ずっと一緒にいたのだったら
 
만약에 우리가
もしも私たちが
 
만나지 않았더라면
出会っていなかったなら
 
만약에 우리가
もしも僕たちが
 
시간을 되돌릴 수 있다면
時間を戻すことができたなら
 
손 잡지 않았더라면
手をつながなかったなら
 
계속 함께 였다면 시간을 되돌릴 수 있다면
ずっと一緒だったら 時間を戻すことができたなら
 
만나지 않았더라면
出会っていなかったなら
 
계속 함께 였다면 시간을 되돌릴 수 있다면
ずっと一緒だったら 時間を戻すことができたなら
 
손 잡지 않았더라면
手をつながなかったなら
 
계속 함께 였다면 시간을 되돌릴 수 있다면
ずっと一緒だったら 時間を戻すことができたなら
 
만나지 않았더라면
出会っていなかったなら
 
계속 함께 였다면 시간을 되돌릴 수
ずっと一緒だったら 時間を戻すことが
 
손 잡지 않았더라면
手をつながなかったなら
 
만약에 우리가
もしも僕たちが
 
다시 시작할 수 있다면
また始めることができたなら
 
만약에 우리가
もしも僕たちが/私たちが
 
처음으로 돌아갈 수 있다면
1番最初に戻ることができたなら
 
만약에 우리가
もしも僕たちが/私たちが