祈り 〜 ベンハー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

皮膚病患者たちが住む谷で暮らすミリアムとティルジャの所にエスターがやってくる。

奇跡で病を治してくれる素晴らしい方がエルサレムにもうすぐやってくるらしい。多くの人が治ったと聞くし、私も癒された人に実際に会った。来られたらお二人をエルサレムにお連れします。きっと治ります、と言うエスター。

간절히 두 손 모아 당신 앞에 기도합니다

切実に両手を合わせ あなたの前で祈ります


어떻게 더 나약해질 수가 있나요

これ以上 どうやって弱くなることができますか


잃어도 또 잃어도 더 잃을 것이 없어도

失って また失って これ以上失うものがなくても


잠을 깨면 또 한숨을 쉬어요

眠りから覚めると またため息をつきます


바람 불어도 눈물이 마르지 않아

風が吹いても涙が乾かない


꿈을 꿔도 꿈속에서 가슴을 찢어

夢を見ても夢の中で胸が裂ける


굳어가는 살갗 뒤틀어진 얼굴

硬くなっていく皮膚 ゆがむ顔


죽음보다 더 가혹해

死ぬより むごい


이런 내게 희망 욕심인가요

こんな私に希望は 欲張りですか


단 한 번만이라도 당신께 손을 뻗어

たった一度だけでも あなたに手を伸ばして


기적을 바라면 욕심인가요

奇跡を望んだら欲張りでしょうか


저 해가 질 적에 두 팔을 펼쳐서

あの日が暮れる時に 両腕を広げて


누군가 안아줄 수 있다면

誰か 抱いてあげられるなら


이런 희망을 가진 것만으로

こんな希望を持てるだけで


감사하고 또 감사합니다

心から感謝します


나약하고 나약한 한 여자의 기도

弱々しい ある女の祈り


저 해가 질 적에 저 해가 질 적에

あの日が暮れる時に あの日が暮れる時に


ミリアム: ベンハーの母。高潔な人格で家門の矜持を守っていく。