聖堂の鐘たち 〜 ノダム | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

종소린 그치고 침묵하는 성당 

鐘の音は止まり 沈黙する聖堂 


콰지모도는 불행하고 사랑에 빠져버렸네

カジモドは不幸 愛に落ちてしまった


종들이 멈춘  사흘이 되었지

鐘が止まってから 3日が経つ


콰지모도는 슬프고 미쳐버렸지

カジモドは悲しい 狂ってしまった


사랑으로 죽어가네

愛のせいで 死んでいくよ

대성당의 종들은 나의 사랑 내 연인들 

大聖堂の鐘は 僕の愛 僕の恋人


그 노래 먼 곳까지 울리기를 난 원하지

その歌が遠くまで 鳴り響きますように


천둥 번개와 비바람 몰아쳐도 

雷 稲光と雨風 吹き荒れても


노랠 불러다오 기쁠 때나 슬플 때나

歌っておくれ 嬉しい時も 悲しい時も



탄생과 죽음을 환호와 좌절를 

誕生と死を 歓呼と挫折を


그 모든 시간들을 알리는 종소리

すべての時間を知らせる鐘の音


기도를 위해서 눈물을 위해서 

祈祷のために 涙のために


눈 뜨는 이를 위해서 울리는 소리

目を覚ます者のために 響く音


종교주일을 위해 부활주일을 위해 

宗教聖日のために 復活祭のために


성탄절 만성절을 위해 울리는

生誕節 万聖日のために響く


수태고지일을 주님의 부활을 

受胎告知日を 神様の復活を


그 모든 축일을 알리는 그 종소리

すべての祝日を告げる 鐘の音


미사와 행렬을 위한 그 종소리 

ミサと行列のための 鐘の音


신의 축제를 위한 그 아름다운 소리

神の祝祭のための その美しい音


새로운 노래를 예수의 성경을 

新しい歌を イエスの聖書を 


우리가 기억해야 할 많은 날들을

私たちが記憶すべき 多くの日々を


세례와 성찬식 기도의 시간을 

洗礼と聖餐式の 祈りの時間を 


언제나 우리에게 알려주는 소리

いつも私たちに 知らせてくれる音


성모와 주님이 승천하신 그 날 

聖母と主が 昇天された日 


호산나 찬양하는 그 소리를 위해

ホサナ 讃える声のために



하지만 그 중에서 내가 제일 좋아하는

けれどその中で 僕が一番好きな


친구가 셋 있지 나의 마리아

友達が3つ 僕のマリア


작은 종 마리아는 죽어간 어린 목숨을 위해

小さい鐘のマリアは  

死にゆく子供の命のために


커다란 마리아는 뱃사람의 앞 길을 위해

大きなマリアは 舟人の前途のために


결혼하는 어린 연인을 위한 제일 큰 마리아의 노래 

結婚する若い恋人たちのために

1番大きなマリアの歌


나는 견딜 수가 없어 죽고만 싶어 차라리

とても耐えられない いっそ死んでしまいたい


기쁨과 행복이 가득한 모습들 

喜びと幸せにあふれる姿


하지만 누구도 날 봐주지 않는데

だけど誰も 僕を見てくれはしない


결혼의 기쁨이 가득한 그 모습

結婚の喜びにあふれる その姿


세상 그 누구보다 행복한 그 모습

世界の誰より幸せな その姿


나의 종소리는 거룩한 미사곡 

僕の鐘の音は 神聖なミサ曲


호산나 할렐루야 찬양하는 노래

ホサナ ハレルヤ 讃える歌


불행의 종소리 행복의 종소리 

不幸の鐘の音 幸福の鐘の音


한번도 결코 날 위해 울리지 않는

たった一度も 僕のために鳴らない



대성당의 종들은 나의 친구 내 연인들 

聖堂の鐘は 僕の友達 僕の恋人


이 마음 전해다오 큰 소리로 울려다오

この心を伝えておくれ 

大きく鳴り響いておくれ


그녀가 살아있다면 오 나의 에스메랄다

彼女が生きていたなら おお 僕のエスメラルダ