OST (38:00)
<アライブ2>
베싱 스토크의 열네번째 주교 성 쥬드병원의 이사ベーシングストーク14番目の司教
聖ジュード病院の理事
最も際立って 堕落し腐敗した偽善者!
위선자! 위선자! 위선자!
偽善者!偽善者!偽善者!
답답한 창살은 뜯어버려! 단숨에 작살을 내!
息苦しい窓格子は外してしまえ!
一気に叩きつぶしてしまえ!
짐승은 발톱을 갈아야해 일격에 숨통을 쳐
獣は爪をとがねばならない
一撃で息の根を止めろ
이빨로 목덜미를 물어 푸짐한 저녁식탁
牙で首筋に噛みつけ 盛りだくさんの夕食
피비린내나는 축제 난장판 쳐라.
피비린내나는 축제 난장판 쳐라.
血なまぐさい祝祭 乱痴気騒ぎ
그래! 난 박살낼테다 세상에 평화
그래! 난 박살낼테다 세상에 평화
そうさ!打ち砕いてやる 世の中の平和
타락한 너의 영혼을 칭송할테다
堕落したお前の魂を 褒め称えてやる
난 악마를 신봉할테다. 저 사탄 편에 설테다!
俺は悪魔を信奉するぞ サタンの味方だ!
끊임없이 충동할테다 파괴를 할테다!
絶えず駆り立ててやる 破壊してやる
그 이름하여 에드워드 하이드
그 이름하여 에드워드 하이드
その名は エドワード・ハイド
악에 힘이 날 충동질해! 악취 풍겨라 부추겨라!
악에 힘이 날 충동질해! 악취 풍겨라 부추겨라!
悪に力が奮い立つ!悪臭を漂わせろ けしかけろ!
악마가 되라 거부하라!
악마가 되라 거부하라!
悪魔になれ 拒否しろ!
악명 떨쳐라! 나는 에드워드 하이드
악명 떨쳐라! 나는 에드워드 하이드
悪名を響かせろ! 俺はエドワード・ハイド
<殺人 Part 1> 39:28
살해 사건 끔찍한 살인 대담 무쌍한 살인
殺人事件 酷い人殺し 大胆不敵な殺人
주교가 살해 당했대
司教が殺されたそうだ
딸과 함께 걷가다 공원을 산책하다 무참히 살해 당했네
娘と一緒に歩きながら 公園を散策して
無残に殺された
장소는 빈민굴 순교를 한거지
場所は貧民窟 殉教したんだろう
죽어서 잘 됐지 불만도 없겠지
死んで良かった 不満もあるまい
천당엘 갈테니
天国に行くんだから
얼마나 좋겠니
これほど良いことがあるか
해낸 거지 잘된 거지
やり遂げたんだろう よかったのさ
살인 살인 한밤중에
殺人殺人 真夜中に
살인 살인 깊은 밤에
殺人殺人 深い夜に
살인 살인 누구 몰래 살인 살인 이 밤에
殺人殺人 人知れず 殺人殺人 この夜に
살인 살인 살이 떨려
殺人殺人 身が細る
살인 살인 몸이 떨려
殺人殺人 体が震える
살인 살인 숨이 맡겨 살인 살인 이 밤에
殺人殺人 息がつまる 殺人殺人 この夜に
죽음이 그의 삶을 흠쳤네
死が彼の命を 盗んだんだ
죽음이 늘어만 가네 친구여 편히 잠들지어다
死がどんどん増えていく 友よ安らかに眠りたまえ
감사해 살아있음에
ありがたい 命がある
하나님이 우릴 도와 살아남게 하소서
神様どうか助けて 生き残らせてください
<殺人 Part 2> 41:38
神様どうか助けて 生き残らせてください
<殺人 Part 2> 41:38
이게 뭐람 다른 살인
これはどうした また殺人
하루 걸러 또 살인
1日おきに また殺人
죽이네 닥치는 대로
殺してる 手当たり次第に
그 놈을 사로잡자
そいつを 捕まえよう
모가질 내다 걸자 모가질 잘라버리자
首を出せ 吊るしてしまおう 首を切ってしまおう
알 수 없네 도대체 왜 이렇게 잘난 체
わからないね 一体 どうしてこんなに 偉そうに
입술을 벌린채 또 생긴 변사체
口を開けたまま また出てきた変死体
부자를 증오해 귀족을 경멸해
金持ちを憎んで 貴族を軽蔑
누구일까 나는 아냐
誰だろう 私じゃないぞ
살인 살인 피를 말려 살인 살인 심장이 뛰어
殺人殺人 ぞっとする 殺人殺人 心臓がドキドキ
살인 살인 한잔 마셔 살인 살인 이 밤에
殺人殺人 一杯飲もう 殺人殺人 この夜に
살인자가 판치는 도시 위험천만
殺人者がのさばる都市 危険千万
경찰들은 헛다릴 긁어 허둥지둥
警官たちは無駄足で 右往左往
제발 좀 해치워라
お願いどうにかやっつけて
발뻗고 잠 좀 자자
足を伸ばして寝ようじゃないか
쳐 넣어라 철창 속으로 당장!
バンとぶち込め 鉄格子の中に 今すぐ!
범인을 알 때까지 누군지 알때까지
犯人がわかるまで 誰なのか分かるまで
아무도 믿지 말아라
誰も信じるな
살인 살인 저주 할 자 살인 살인 저승 사자
殺人殺人 呪う者 殺人殺人 あの世の使い
살인 살인 무법 천지 살인 살인 이 밤에
殺人殺人 無法の天地 殺人殺人 この夜に
<殺人 Part 3> 43:20
살인 사건 두 건 발생! 이번엔 더 끔찍해
殺人事件2件発生!今度のはもっと むごたらしい
세 번째 네 번째 살인
3番目4番目の殺人
여자도 죽이는 걸 그렇다면 나 역시 표적이 될 수 있겠군
女も殺すんだ そしたら私だって殺されるかも
팔일동안 네 명이 공포의 밤거리 사람들도 많았죠
8日の間に4人が 恐怖の夜の街 人も多かった
목격자만 수백명
目撃者だけでも数百名
또 다시 올텐데 위험한 살인마
きっとまた来る 危険な殺人魔
어찌하나 어떡하나
どうしよう どうしたら
미친 놈이 틀림없겠지 정신병자
頭がおかしいに違いない 精神病者
경찰들도 따라 돌았지 허탕치며
警官たちも追いかけ回り 無駄骨を折る
우리가 나서야해 우리가 잡아야해
俺たちの出番だ 俺たちが捕まえなきゃ
방법을 알고 있어
方法はわかっている
뭐? 살인!
何?殺人!
살인잘 잡기까지 누군지 알때까지
殺人者を捕まえるまで 誰だかわかるまで
죽이고 죽여
殺して 殺す
살인을 또 죽여 죽여 죽여 계속 살인을
殺人を また殺して 殺して 殺して ずっと殺人を
살인 살인 코앞에서 살인 살인 눈앞에서
殺人殺人鼻の先で 殺人殺人殺人目の前で
살인 살인 한발 먼저 니가 먼저 죽여라
殺人殺人 一足先に お前が先に 殺すんだ
살인 살인 후회 말고
殺人殺人 後悔せずに
살인 살인 먼저 끝내 나는 살고 너는 죽는
殺人殺人 先に終わらせろ 俺は生きて お前は死ぬ
살인 살인 이 밤에 이 밤에!
殺人殺人 この夜に この夜に!