悲劇的な物語 リプライズ 〜 ファントム | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

(エリックは激しく葛藤するが、クリスティーヌを信じて仮面を外す。見上げるエリックの顔を見たクリスティーヌは叫び声を上げ後退りすると、「来ないで!」と言いながら逃げ出してしまう。


クリスティーヌが走り去るのを見たエリックは、衝撃の中、声を振り絞るように叫ぶ。왜!! なぜだ!)



비극적인 이야기    슬픈 노래

悲劇的な物語   私の悲しい歌


 무대에 펼쳐질

舞台に繰り広げられる


  없는  미스터리

誰も知らない ミステリー


 사랑  아픔도  눈물이 되어 

私の愛 私の痛みも  涙になり


모두 사라져갔네
全て消えてしまった

끝나버린 사랑
終わってしまった愛



꿈에 그리던 사람 크리스틴
夢に描いていた人 クリスティーヌ

내 삶의 빛이 되어준 사람 크리스틴
僕の人生の光になってくれた人 クリスティーヌ

날 숨 쉬게 했어
僕を息づかせてくれた

사랑이 차고 넘치게 내 맘을 물들인
愛が満ち溢れるほど 僕の心を染める 

나의 크리스틴
僕のクリスティーヌ


눈을 멀게 한 얼굴 크리스틴
見とれてしまう面影 クリスティーヌ

신이 내려준 선물 나만의 크리스틴
神が下さった贈り物 僕だけのクリスティーヌ

증오뿐인 삶에   사랑을 깨닫게 했어 
憎悪だけだった人生に 愛を教えてくれた

널 주신 신께 감사해 크리스틴
君を与えてくれた神に感謝するよ クリスティーヌ

나는 너를 노래해 크리스틴
僕は君を歌う クリスティーヌ

내 사람으로 만들고 싶어 크리스틴
僕の愛になってほしい クリスティーヌ

널 사랑하는 내 맘 용서받지 못 할걸
君を愛する僕の心は 許されないもの

알아 크리스틴
わかっている クリスティーヌ

하지만 너는 내 사랑
だが 君は僕の愛

절대 빼앗길 수 없어
絶対に奪われることはできない

저주해
呪う

너를 사랑해 사랑해
君を愛している 愛している

널 저주해
君を呪う

나의 크리스틴
僕のクリスティーヌ



(控え室に駆け戻ってきたクリスティーヌを伯爵が見つける。キャリエールに顔を見たことを告げる。次の歌はカットされて、今はセリフと演技のみ。)


🎼 彼の顔 (クリスティーヌ)

그 가면 속 그의 얼굴 보고 

仮面の下 あの人の顔を見て 


도망쳐버렸죠 너무 놀라서

逃げ出してしまったんです とても驚いてしまって


그의 아픔을 보고 그의 영혼을 봤죠

その苦しみも知り その魂も知りました

 

그 사람의 전부 나를 사랑한

その愛のすべて 私を愛する


그 믿음을 내 마음을 모두 저버렸어

信頼 私の心も すべて捨て去ってしまった


다시 돌아가 그의 눈을 보고 돌려놓아야 해

もう一度戻り その目を見て 元に戻さなければ


내 빛이 돼준 사람 내 노래가 돼준 사람

私の光になってくれた人 私の歌になってくれた人

 

난 그에게 보여줘야만 해 

私はあの人に見せてあげなければ


여전한 내 사랑

変わりのない私の愛


제가 지금 다시 돌아가야겠어요

私は今すぐ 戻らなければなりません


지금 돌아가서 이야기를 해야겠어요

今すぐ戻って 話さなければ