HOME | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中


꿈을 꾸고 있나 봐
夢を見ているのかもしれない

흐린 풍경 속에 작은 문 하나
ぼんやりした風景の中に 小さなドアが1つ

I wanna go home
僕は家に帰りたい

저 문을 열어보면 
あのドアを開けたら

다시 나의 집으로 가는 길 있을까 
僕の家に帰れる道があるのかな


깨어나는 나를 느껴 
目覚めていく自分を感じる

선명해져가는 문 앞에 서있어 
鮮明になっていくドアの前

So maybe I’m home
だから多分戻ったんだな

멀지 않은 곳에서 
そう遠くないところで

나를 기다리는 너의 기척이 들려
僕を待つ 君の気配を感じる

And I fly high
そして僕は高く飛ぶ

I’m in sky high
僕は空の高みに

너를 안고서 
君を抱いて  ノルル アンコソ

And I’m so alive,
そして僕は生き生きしている

seems like I belong here
ここは僕の場所みたいだ

나의 세상은 너 
僕の世界は君 ナエ セサグン ノ

너의 세상은 나인 거야 
君の世界は僕なんだよ  ノエ セサグン ナインゴヤ


구름 위를 걷는 거야 
雲の上を歩くことなんだ

불확실한 삶을 살아간다는 건
不確実な人生を生きるってことは

우리가 걸어나갈 한 걸음 한 걸음 
僕らが歩く 一歩 一歩

날 잡고 있는 그 손을 
僕をつかんでいるその手を

놓지 않을 거야 
決して離しはしない

And I fly high
そして僕は高く飛ぶ

I’m in sky high
僕は空の高みに

너를 안고서 
君を抱いて ノルル アンコソ

And I’m so alive, 
そして僕は生き生きしている

seems like I belong here
ここは僕の場所みたいだ

나의 세상은 너
僕の世界は君  ナエ セサグン ノ

너의 세상은 나인 거야 
君の世界は僕なんだよ  ノエ セサグン ナインゴヤ


지금 이 순간에도 세상은 변해가고
今この瞬間にも世界は変わっていき

그 안에 있는 
その中にいる

너와 나의 모습도 변해가고
君と僕の姿も 変わっていき

오늘은 걷더라도 내일은 달려갈래
今日は歩いていても 明日は走り出すさ

If you are there besides me 
君が僕のそばにいてくれるなら


Oh Home Oh Home
And I fly high
I’m in sky high
너를 안고서 ノルル アンコソ

And I’m so alive, 
seems like I belong here
나의 세상은 너  ナエ セサグン ノ
너의 세상은 나인 거야    ノエ セサグン ナインゴヤ

And I fly high
I’m in sky high
너를 안고서 ノルル アンコソ

And I’m so alive, 
seems like I belong here
나의 세상은 너   ナエ セサグン ノ
너의 세상은 나인 거야  ノエ セサグン ナインゴヤ


Fly high
I feel alright
I’m so alive
If you,
if you are there beside me 
I fly high
I’m in sky high 

Fly high
I feel alright
I’m so alive
I will fight

And I fly high
I’m in sky high
너를 안고서 ノルル アンコソ

And I’m so alive,
seems like I belong here
나의 세상은 너   ナエ セサグン ノ
너의 세상은 나인 거야   ノエ セサグン ナインゴヤ


(2019ラブコンの掛け合い部分を赤で示してありますが、会場は好きに歌ってくださいという雰囲気)


ライブの1曲目に歌ったこの曲は、ファンに向けた熱いラブソングに聞こえます。ああライブに行ってみたいえーん
2019.6.30念願叶って初参加。今度はラストに。動画で見るだけだった合唱。そこに自分も加わっているなんて…夢のようでしたあと2回…、シアワセダ笑い泣き