笑う男 〜 メインテーマ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

(キュヒョン)


(2020 再演版プレスコール スホ)

(パッキョシン!)

(イ・ソクフン)

(パク・カンヒョン)



(5:10から)

그래  괴물 추한 구경거리  웃는 

そう俺は怪物 醜い見世物 俺は笑う男


 따윈 무시해 살던대로들 살아봐

俺なんか無視しろ これまでのように生きていけ


가발도 콧대도 부러질 때까지 높여봐 어디

かつらも鼻柱も 折れるまで上げてみろ


관심도 없어  웃는 

関心もない 俺は笑う男


오만한 것들 지들이 최고라 떠들어

傲慢なやつら 自分たちが最高だと騒ぎ立てる


분노한 신께서 나같은 괴물을 만든 이유

怒る神が俺のような怪物を作った理由


 멀고  먹은 치졸한 것들 

目も見えず耳も聞こえない 稚拙なやつら


 깨워줄게    모두 기대해  웃는 

すっかり目を覚まさせてやろう

期待するがいい 俺は笑う男


잔인한 것들 양심도 없지

残酷な奴ら 良心もない


먹을  하나   마저도 뺏는 놈

食べ物ひとつ 休む場所さえも奪う奴ら


인간도 아냐 수치스러워

人間じゃない 恥知らず


지 속만 채우다 걸리면 남의 

自分の腹だけ満たし つまずけば人のせい


자비를 바라며 당신들한테 비는 이들

慈悲を願い あんたたちに祈る者たち


끝도없는 탐욕 그들을 짓밟고 버리지

とめどもない貪欲さが 彼らを踏みにじって捨てる


법이라 만든  지들 배만 불릴 거짓 논리들 

法だと言って作るのは 自分の腹だけを肥やす 

嘘っぱちの論理


법을 대신해  웃는 놈 

法の代わりに 俺は笑う男



    今日 あなたは はっきり見せてくれた

    本当の怪物は誰なのか


    あんな奴らとほんの少しも関わりたく無い

    こんなもの全部!あんたたちにくれてやるよ


    全て放棄すると⁉︎


    そうさ‼︎ ようやく俺が誰なのか分かったんだ

    デイビット卿に伝えてくれ

    この嫌気がさす 爵位なんて 持っていけと

    あんたと結婚でもしろと  2人はよくお似合いだ

    俺にこんなものは似合わない!


사랑따윈 척 갖고 놀다가  

愛なんて 形だけ もてあそんで 


돌을 던져도 한결같이  웃고 있지

石を投げても 変わらずに 俺は笑ってるだろ


진짜 괴물을 당신들이야

本物の怪物は あんたたちだ


구걸하는 고아를 매달고 즐기지이-------

物乞いする孤児たちを つるして楽しむんだろう


 목도 졸라 봐 벌레만도 못해 웃는 

俺の首も締めてみろ 虫けらにも劣る笑う男


더러운  얼굴 매달고  입에  맞춰

汚らしいこの顔をつるして 俺に口づけしろ


넘어가는 흉측한 웃음 위로 모두 춤을 

息も絶えるぞっとするような笑いの上で みな踊れ


허나 삶의 끝이 여기가 아님에

だが 人生の終わりがここでないことに


감사하는 내가 최후의 웃는 남자

感謝する俺が 最後の笑う男