宮殿1 〜 笑う男 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中。

(公演後)


야 이 정신 나간 놈아, 우릴 교수대로 보낼 참이야?

(ウルスス) お前 頭は大丈夫か。

俺たちを絞首台にでも送るつもりか?


처음으로 귀족이 우리 공연을 보러 왔건만

貴族が 初めて公演を見に来たのに


그 따위로 처신하면 어쩌자는 거야?

あんな真似して どうしようってんだ


귀족을 모욕해? 감히 비난해?

貴族を侮辱する?

身の程知らずに非難する?


내가 와펜테이크를 조심하라고 했잖아!

ワッペンテイクに注意しろと言ったじゃないか


(グィン) 사람들이 좋아하는 거 못 봤어요?

みんな喜んでたの見なかったのかい


와펜테이크가 널 감옥으로 끌고 가도 마냥 좋아할거야?

ワッペンテイクがお前を監獄に引っ張っていっても 喜んでばかりいられるか?


세상 잔인한 곳이야 이 똥강아지야

世界は残忍なところなんだ

この犬っころめ


내 아버지 맞아? 

これが俺の父さんなのか?


사람이 어쩜 이렇게 피도 눈물도 없을까

こんなに情のない人がいるだろか


이제 알았냐 피도 눈물도 없다

今頃わかったのか 血も涙もないさ


그러니까 내 눈물은 절대로 절대로 못 볼거다!

だから俺の涙は絶対に見られないんだ



7. 宮殿


피비, 비너스! 우리 공연에 여공작이 보러왔다면서

(デア) ピビ、ビーナス!

公演に公爵様が来ていたんでしょ


그 여자가 그렇게 예뻤어?

その人そんなにきれいだった?


비: 나랑 정말 닮았어

ビ: 私に瓜二つだったよ


우리 이러다가 정말 궁전에 초대 받아서 공연하게 되는 거 아니야?

私たちそのうち 本当に宮殿に招待されて 

公演するようになるんじゃない?


거대한 성문 안 황홀한 정원들

大きな城門の中 うっとりするような庭園


눈과 귀 호강시킬 궁전

目にも耳にも贅沢な宮殿


뭐든 다 훔쳐와

なんでも盗んでこい


듣지마 경박해

聞くなよ 品が悪い


친절한 곳일거야 궁전

親切なところさ きっと 宮殿は


샹들리에 벽화들 무도회

シャンデリアに壁画 舞踏会


드레스

ドレス


피&비: 동화 속 그림 같은 세계

(ピ&ビ) 童話の挿絵のような世界


더 말해줘 나도 볼 수 있게~

もっと話して 私にも見えるように


바닥엔 대리석

床には大理石


피&비: 천장엔 금장식

天井には金の装飾


우리를 환영해 줄 궁전

わたし達を歓迎してくれる宮殿


음습한 귀곡성

陰気な幽霊の声


삐딱해

ひねくれてる


노인네 심술에 냉랭해

爺さん 意地が悪くて しらけちゃう


두고봐 너라면 스타가 될거야

見ててごらん お前ならスターになる


 위해 그리는 음악에

お前のために描いた音楽で


춤추자 영원한  속에

踊ろう 永遠の夢の中