漢字検定1級レベル!?お茶は「淹れる?入れる?」 | 【諸葛孔明先生】って知ってる?

【諸葛孔明先生】って知ってる?

孔明先生一筋34年★【武侯墓公認】孔明先生の回し者・玄子(げんし)が「古代漢字✖︎剪字」で現代に甦らせる!孔明先生の文魂(あやだま)

諸葛孔明先生一筋34年★ 

孔明先生の文魂を

「古代漢字x剪字」で現代に甦らせる

文魂(あやだま)創作家

 

【武侯墓公認】孔明先生の回し者

image(げんし)です。

 

孔明先生の

「誡外生書」

原文を剪字しています!

今日はこんな漢字

 

 

 

お茶やコーヒーを淹れながら

ゆっくり味わいたい

今日の漢字は

でした!

 

 

 

  お茶は淹れる?入れる?

 

火から下ろした

お湯を注いで茶葉を浸す

って意味を持つ

「淹れる」が

正しい表現のようです。

 

 

確かに

「お茶を淹れる」の方が

お茶の香りや味わいが

広がっていきそうな漢字です照れお茶

 

が!無難なのは

「入れる」なんだとか。

 

というのも

「淹」は

 

氵+奄→淹

 

簡単に書けるし

日頃から使える漢字です

 

が!

 

常用漢字、

人名用漢字ではないので

今現在、

名前に使えない

 

ので無難なのは

「入れる」なんだとか。

 

それでもこの漢字を

書けると

 

 

 

漢検1級で出題される

レベルなので

 

学問や知識が広く深い

淹博な人と思われるかもラブ

 

ってことで!

漢字も知識も

自ら進んで学んで

常用、活用していく時代。

 

学びたいことは

積極的に学浸し三昧して

生きたいですね!

 

 

 

今日も遊びに来てくれて

ありがとうございました〜飛び出すハート

 

他の人には見られない秘密

ラインからのコメントは

こちらから下矢印下矢印下矢印

 

友だち追加

 

引き続きイイかんじに

お過ごしくだされ〜

 

【武侯墓公認】孔明先生の回し者@玄子(げんし)

 

※「公認」は日本国内での文化応援活動としての表現です。

(中国政府等による授権を示すものではありません)

※「公認」一詞僅作為日本國內文化支持活動的表達方式,

並非中國政府或相關機構之正式授權。