「読み度り」そのものが、「和迩」(鰐)を含意する | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

貫珠(カズ)かなと気になって。
和邇を並べて数えてたわけで。
十AMAなのは、双子宮だからもありますか?

が、和邇読度、のが気になって。和邇が何らかの意味で?で

月読と関連感あったりしたらおもしろいかなーと。にいますし。

(※御方より、2014年11月10日)

 

既稿“「摩須」(坐)=「和迩」(坐)=「美和」(坐)とは…”において、

踏み込んだ内容を示した。更に、別の面で確認できることが有る。

 

*   *   *

 

古事記に、「」の文字は出て来ない。しかしながら、次の古事記の叙述…即ち、

吾、其の上を蹈み、走りつつ読み度らむ。是に、吾が族と孰か多きを知らむ」は、

どう読んでも、【MNYNA】(192)を数える話。ここで、【MNYNA】(192)は、

KSPA】(192)=【SYNA】(152)に重なる。つまり、「数える」という行為は、

それ自身が、既に、「月読」(ツキヨミツクヨミ)を含意する。そういう話になっている。

 

 ・「ip」(to reckon up110)    ※「nik」(a serpent demon110)に重なる。

 ・「ipw」(payments117

 ・「ipt」(census610)       ※「ipt」(secret chamber610)に掛かる。「harem」の意あり。

 ・「ipՅ」(private office112)  ※「ipՅt」(private office612)も有り。「石戸」(伊波斗)に掛かる。

 

 ・「nisw」(reckoner157)    ※「nis」(to summon150)の派生名詞。

 ・「ḥsb」(to reckon82)     ※「‘Յ」(big82)に重なる。

 ・「ḥsbw」(reckoning89)    ※「ḥsbw」(doom89)に掛かり、【ΘWSA】(孔雀89)に重なる。

 ・「tp-ḥsb」(reckoning672

 

#【ΘWSA】(孔雀89)=「dosa」(怒り)=「Յd」(怒り7)=「Sbk」(103)で、

#「ḥsbw」(reckoning89)は、【ΘWSA】(孔雀89)に重なる。このとき、やはり、

#「和迩」()は、何らかの意味で「ḥsbw」(数えること89)を含意するのである。

 

-----------------------------------------------------------------------------------

 

ちなみに、「sḫs」(走る急ぐ149)は、【PWMA】(149)に重なって、

r」(300)=「κρί νον」(山由理草300)を含意。全く同じ様に,

SNWΘA】(149)=「憤怒のχ」(600)を含意。注意を喚起しておく。