ARIONの発した言葉の中に、「スグリの目」という言葉が有ったはず。
実際問題は、分からない。しかし、そういう固定観念が形成されており、
それを一応は尊重することにする。「スグリの目」は、何を言っているか。
* * *
ここで、「sgr」(静寂、374)=「Ἄργος」(アルゴス、374)である。してみると、
「スグリの目」は、【DNWBA D・ΘWSA】(孔雀の尾、171)の特徴的な目だ。
【ASΘWMKA】(胃、171)=「karašu」(胃)=「烏」(カラス)=【O】(目、80)、だ。
だとすると、「piccha」(孔雀の尾)は、「karašu」(胃)=「嘆き」(長息)を含意する。
【MLKA ANΣA YMA】(海人王、658)は、【NWGRYA NQBA】(孔雀、658)で、
全く同じく、【MLKA ANΣA YMMA】(海人王、708)は、【ΘWSA D・QWDΣA】
(聖なる孔雀、708)である。その一方、「piccha」(孔雀の尾)は、「picu」(綿)に掛かる。
さすれば、「picu」(綿)は、「piccha」(孔雀の尾)を含意。即ち、「海人王」(孔雀)を含意。
#【ARNWBA】(rabbit、374)=【YRBWOA】(rabbit、412)=「kՅ-r‘」(春日、412)。
#これに「春日和珥臣」を対比すると、まさに、「wn」[𓃹](hare)=「和迩」(鰐)だろう。
#【LHΘ H・XRB】(剣の炎、374)=【ΣNNA D・XRBA】(剣の穂、841)にも注意。(※創世記)
#【MYA QLYLA】(速き水、374)=【ADNA RBA】(大耳、374)=「驢馬の耳」、だ。
#【DABA MΘRA】(雨狼、374)=【DABA ΣMYA】(天狼、484)=「シリウス」、だ。
#【ṢNDWQA】(boxlike basket、374)は、「静か」に掛かって、「sgr」(静か、374)を示す。
#つまりは、「静か」という言葉は、「スグリの目」を含意し、【ΘWSA】(孔雀、89)を含意。