「押し黙った湖」から得る「財宝」について捉える | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

十進法で「31」、セム式の九進法で「4」に当たる「豊御食炊屋比売」(推古天皇)は、

】(4)に当たる以上、「粟国」(阿波国)に照応する。そのさいに、「豊御食」は、

」(阿波)=「‘ḥ‘」(wealth)を指し示す。その点からすると、ほぼ同義の「飯豊」も,

まさしく、「」(阿波)=「‘ḥ‘」(wealth)を含意することとなる。以上は、既述のことだ。

 

#【KW十A】(tasty food539)=【XMΣYN】(五十539)=【】(50)=【OWDA】(94)。

#辞書によっては、【KW十A】(539)が載る。【KW十A】(飯豊539)=【OWDA】(94)だ。

 

*   *   *

 

ところが、アッカド語の「mašrû」(wealth)は、木で言えば、「棗椰子」を意味し、

星で言えば、「シリウス」を意味する。古事記において、「飯豊郎女」の別名は、

青海郎女」である。既述を見よ。Wikipediaに載る通り、マルクス・マニリウスは,

4世紀のAvienusと同様に、「シリウス」を指して、「海の青」と表現する。このとき、(※ラテン語の文書)

青海」に言い換えられる【KW十A】(飯豊539)は、とりわけ「シリウス」を提示。

したがって、「豊御食」(推古天皇)=【GML】(94)=【OWDA】(飯豊94)は、

即ち、「」(阿波)=「‘ḥ‘」(wealth)=「mašrû」(wealth)=【KW十A】(飯豊539),

であり、又、これこそが、「inw-‘Յ」(大きな贈り物169)=「大犬」=「シリウス」、だ。

」(阿波)=「‘ḥ‘」(wealth169)=「inw-‘Յ」(大きな贈り物169)=「天狼星」だ。

 

------------------------------------------------------------------------------------

 

そして、「‘ḥ‘」(wealth)=【KWKBA DABA ΣMYA】(天狼星556)=【十MH】(dumb556)は、

YMA YWRQA】(青海601)=【LA MW十A】(不死601)=「ya mâtu」(不死)=「夜麻登」、だ。

ここで、ARIONの「押し黙った湖から、財宝を得る者は誰だ?」というメッセージに照らし合わせると、

夜麻登」は、一つには、【YMM十A】(622)=【YMA YWRQA】(青海601)に他ならず、よって、

押し黙った湖」(つまり天狼星)から得る「財宝」も、「」(阿波)=「‘ḥ‘」(wealth169)=「天狼星」だ。

又、【YMA YWRQA】(青海601)=【LA MW十A】(不死601)=「ya mâtu」(不死)=「夜麻登」は,

kՅ-nḫt」(強き雄牛601)に重なる。故に…この「kՅ-nḫt」(強き雄牛601)も、「天狼星」の表象である。