そもそも「猿」(サル)は、「山由理草」を含意する | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

makkara」()=「nisi」[SAR](vegetable)=【SYBA】(白髪95)=【PS十A】(662)は、

MKRA】(382)=【SRΘA】(382)=【KP】(120)=【PS十A】(662)に重なり、

そのときに、ソグド語の「makkara」()は、【MKRA】(382)と同源だろう。又、【】()は、

ky」(70)だ。又、【PS十A】(662)=【】(300)=「κρί νον」(山由理草300)、

なので、「makkara」()は、どうしても、「makūru」(boat)=【SRDA】(377)に重なる。ここで、

事実、【SRDA】(377)=「nīru」(六百)が、「猿田」(サルダ)に作られる点に注意。だとすると、

猿田毘古」の発する「」は、【SRDA】(377)=「nīru」(六百)=「nīru」()、に基づくものだ。

 

#以上を咀嚼するならば…「伊勢大神之使」が、「」(サル)とされるのは、(※日本書紀)

#「伊勢」の淵源が、「isw」(reward97)=【ZWOA】(quaking97)、だから。

 

*   *   *

 

ちなみに、【YΣWO】(根元507)=「dՅt」(黄泉507)=「四三」(ヨミ)=「Յd」(憤怒7)は、

isw」(reward97)=【ZWOA】(quaking97)=【SRDA】(377)=「χ」(600)…である。

つまり、「憤怒のχ」は、「伊勢」=「isw」(reward97)=【ZWOA】(quaking97)=「佐韋」だ。

伊勢大神」は「狭井大神」。【BARA D・AWLṢNA】(狭井523)は、【XDW十A】(523)。