・「Յt」(striking-power of god、502) ※「Յt」(時、502)
・「Յḫw」(power of god、18)
・「wsr」(powerful、377) ※「strong」の意、「wealthy」の意あり。
・「wsrw」(power、384) ※「wsrw」(oar、384)に掛かる。
・「bՅw」(power、12)
・「nḫt」(strong、569) ※「victorious」の意あり。「stiff, hard」の意あり。
・「nḫtt」(victory、1069) ※「stiffness」の意あり。
・「nḫtw」(strength、576) ※「victory」の意あり。
・「snḫt」(to strengthen、639) ※「snḫt」(phlegm、639)に掛かる。
・「snḫtw」(stiffening of limbs、646)
・「rwḏ」(strong、315) ※「firm」の意、「hard」の意、「enduring, permanent」の意あり。
・「srwḏ」(to strengthen、385)
・「rwd」(strength、312) ※「firmness」の意あり。
・「rwdt」(success、812)
・「rwḏt」(hard stone、815)
・「pḥty」(power of king or god、639)
・「ḫpš」(power、499) ※「strong arm」の意あり。別語の「ḫpš」(大熊座、499)あり。
・「sḫm」(power、129) ※「powerful」の意あり。
・「sḫmt」(power、629)
・「ssḫm」(to strengthen、199) ※【OWPYA】(花、199)に重なる。
・「ḳni」(powerful、280)
此処で、とりあえず、「大帯日子淤斯呂和気」(景行天皇)について言う限りは、
【BRA YWMA】(日子、384)に続く「淤斯呂」が、「wsrw」(power、384)を表す。
「wsr」(powerful、377)=【SRDA】(篩、377)=「猿田」(サルダ)、に注意すべし。
「wsrw」(力、384)=【AROA】(地、384)=「Gb」(地、7)=「Յd」(忿怒、7)に注意。
そのとき、「Յt」(striking-power of god、502)は、「Յd」(忿怒、7)に掛かるのである。
#ほかに、「pḥty」(power of king or god、639)=【QANRWS】(麒麟、639)は、
#【R】(頭、300)=【PṢ十A】(房、692)=【MΘOM十A】(麒麟、692)であって、
#つまり、当該の「pḥty」(力、639)は、「κρί νον」(山由理草、300)を含意。(※「揺り」である)
* * *
もう少し言えば、「rwḏ」(strong、315)=「wsr」(strong、377)=【SRDA】(篩、377)は、
「rwḏ」(permanent、315)=【KWN】(土星、97)=【ZWOA】(quaking、97)で、その際、
「rwḏt」(堅石、815)=【QYΘWS】(他国人、307)は、「佐韋」(quaking)を含意。つまり、
此処で、【SRDA】(篩、377)は、【ΣWΣNA】(山由理草、869)を含意するわけである。