古事記の「牟多」(大いなる母)について考察する | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

古事記歌謡において、「本牟多能 比能美古 意富佐邪岐」と謡われる。仮に、

本牟多」=「ḥՅw mwt-‘Յ」(excess大いなる母657)だとすれば、これ即ち、

」()=「ḥՅw」(excess18)=「prw」(excess397)=【XZYRN】(397)…が、

XWA AMA RBA】(意富阿麻比売377)=【SRDA】(377)と示している。

 

#つまりは、当該の「ḥՅw mwt-‘Յ」(excess大いなる母657)は、

#【XWYA D・QWDΣA】(聖蛇657)=「i‘rt」(ウラエウス900)。

 

*   *   *

 

】(海豚900)は、【SWSYA YWRQA】(青馬698)・【NWGRYA RBA】(大雀698)を含意。

XWYA D・QWDΣA】(聖蛇657)=「i‘rt」(ウラエウス900)まで、「意富佐邪岐」(大雀)を含意。

これに鑑みれば、「ḥՅw mwt-‘Յ」(excess大いなる母657)は、「意富佐邪岐」(大雀)を含意する。

 

*   *   *

 

XWYA D・QWDΣA】(聖蛇657)=【MBYANY十A】(comforting657)は、

十NYNA】(second642)=「snw」(137)=【MBYANA】(conforting137

である。ここで、もちろん【KWKB ṢPRA NHYRA】(輝く明けの明星950)は、

KWKB 十RYN】(二星950)であり、そうして、その「sbՅ-snw」(二星212)は,

AMA】(54)=「‘-mՅ‘」(真手212)。即ち、【AMA】(54)は、「聖蛇」、か。