「大長谷天皇」は、「大日下王」の妹の「若日下部王」を娶るも、子は無し。それから、
「都夫良意富美」の娘の「韓比売」(訶良比売)を娶り、「白髪」&「若帯比売」を生む。
此処で注意すべきは、「大長谷天皇」の娘は、「若帯比売」を措いて他に居ない点だ。
#即ち…「意祁」(仁賢天皇)の后になった「大長谷若建天皇の御子、春日大郎女」は、
#「韓比売」(訶良比売)を母とする「若帯比売」を言い換えていると見るのが筋である。
* * *
「若帯」という名辞は、いったん横に置く。とにかく、「若帯日子」(成務天皇)は、
【鬼】(Puṣya)=【K】(掌、30)=【KP】(掌、120)に当たる天皇であり、もちろん、
「鬼月」(摩蝎宮)に鑑みて、「makara」(和迩魚)=「kՅpw」(鰐)を含意。ところが,
【PQO十A RBA】(大長谷、1177)=【ΣWΣMYR】(鰐、1177)である。この時、
「大長谷天皇」の娘である「若帯比売」は、また、「makara」(和迩魚)を含意しよう。
此処で、そもそも、「若帯比売」の母の「韓」(訶良)は、「kՅ-r‘」(春日、412)だから,
「makara」(和迩魚)=「mՅ‘-kՅ-r‘」(真春日、544)を含意。即ち…「若帯比売」とは、
父からも、母からも、「kՅ-r‘」(春日、412)を継承する。だから、「春日大郎女」と言う。
* * *
ちなみに、【十RṢA OLYMA】(若帯、1094)は、【十L十MAA】(三百、1094)に重なる。
【房】(Anurādhā)=【R】(頭、300)に当たる「白髪」(清寧天皇)を含意。これに鑑みれば、
「白髪」(清寧天皇)も、「若帯比売」(春日大郎女)も、前項で述べた【OQRWQA RBA】
(great frog、1094)=「Ḥḳt-‘Յ」(great frog、791)=「φακ ό ς」(flashlight、791)、を含意。
その場合に、【XWA 十RṢA OLYMA】(若帯比売、1112)は、【RWXA D・OQRWQA】
(蛙の霊、1112)を含意。【ΣBWQ十A】(pastral staff、1112)=【MQOLA】(372)まで含意。
結局…「Ḥḳt」(蛙)を含意し、「ḥḳՅ」(ruler、211)=【MLKA ΘWSA】(孔雀王、211)を含意。
実のところ、「makara」(和迩魚)=「阿遅」(忿怒)=「dosa」(忿怒)=【ΘWSA】(孔雀、89)は、
【OQRWQA】(蛙、789)=「斑鳩」(イカルガ)=【YWNA】(鳩、89)を含意する。こういうことだ。