「スパスシフィカ」の「浮上」は「泡が立ち昇る」こと | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

仮に、「ḫt」()が、「ḫt」(財産)ということであれば、「」(torch)は、

ḥՅw」(wealth18)だから、「」()は、「ḥՅw」(wealth18)である。

ḥՅw-ḫt」(a special offering)に注意。また、「mՅ‘w」(offering)に注意。

 

#即ち、「」()=「ḥՅw」(wealth18)=「ḥՅw-ḫt」(a special offering)は、

#「inw」(gifts87)=「mՅ‘w」(gifts139)=「mՅ‘w」(offering139)なのだ。

#たしかに「mašrû」(wealth)は、星ならば、「」(イヌ)=「シリウス」なのだ。

#「財産」を意味する「ḥՅw」(wealth18)等は、「inw」(gifts87)、に違いない。

 

*   *   *

 

kՅ-ḳw」(砂の精霊239)=【QWΘYA】(heap239)=「‘ḥ‘」(heap169)=「‘ḥ‘」(wealth169)は、

やはり、【ABQA】(207)=「」(阿夫久)=「」(阿和)なので、「阿波」=「‘ḥ‘」(wealth169)は,

まるでハ行転呼音かの如き、「阿和」=「Յw-‘Յ」(91)を含意する。即ち、「špssw」(wealth637)は、

言い換えれば、「inw」(贈り物87)は、【ABQA】(207)=「」(阿和)=「Յw-‘Յ」(91)、である。

その場合、「贈り物」としての「希望」(気泡)は、「」(阿和)=「Յw-‘Յ」(91)=「送られた竜」である。

 

--------------------------------------------------------------------------------------

 

ここで、もちろん、「ḏbՅw」(reward20)=「ḏbՅw」(bribes20)等に鑑みれば,

mՅ‘w」(offering139)=「inw」(gifts87)=「fḳՅ」(reward)であり、そのとき、

贈り物としての希望」である「送られた竜」は、「スパスシフィカ」=「špss-fḳՅ

rich reward)。即ち、「泡が立ち昇る」ことが「スパスシフィカ」の「浮上」である。