「蝮之水歯別」(反正天皇)の「水歯」は、一つには、「水の波紋」を指し示し、(※【軫】(カラス座)の天皇)
【RWXRXA】(水歯、627)=【LWY十N】(627)=【QYΘWS】(307)を表す。
「ky-tՅ-s」(他国人)=「makara」(和迩魚)=「mՅ‘-kՅ-R‘」(真春日)を表す。
「kՅ-r‘-šw」(春日)の天皇は、「mՅ‘-kՅ-R‘」(真春日)を含意…至極当然だ。
#その【RWXRXA】(水歯、627)に当たるエジプト語として、
#「ibḥ」(stream)=「ibḥ」(tooth)が挙げられる。とりあえず、
#此処では、言葉として、まずは、「ibḥ」(水歯)を示しておく。
* * *
【BYL RBA】(大年、368)=【NHRA】(河、368)に注意。
【ΣNA】(年、462)=【ΣNA】(歯、462)に注意。この時は、
「ibḥ」(水歯)は、【NHRA】(河、368)なのだ。そういう訳で、
「mՅ‘-kՅ-R‘」(真春日)も、【NHRA】(河、368)を含意する。
ならば、【NWRA】(鏡、369)は、【NHRA】(河、368)を含意。
「サラスヴァティー」は、「sՅ-R‘」=「大角」(杙)=「穴穂」(鏡),
即ち、まさしく、「天照大御神」に重なる。その点に注意すべし。
「弁財天」は、「mՅ‘-kՅ-R‘」(真春日)=「tՅ-kՅ-r‘」(熱春日)。(※「財」(タカラ)である)