★「微少」にして「最大」なる「力」とは、何を表すのか | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

己が城の壁に住まう鼠を恐れよ 

小さき者を恐れよ

その力は微少にして 最大なり

(※『光の黙示録』172頁より)

 

XYLA】(71)は、【XYLA】(wealth71)=「ur」()=「wr」()であり、

したがって、これを、「最大」なり、と言っていることになる。さらには、これは,

】()=「gu-la」()=【DWLA】(宝瓶宮54)に重なる。そのときには、(※「一大」=「」に注意)

高天原」の「」(阿麻)は、間違いなく【AMA】(54)なる「gu-la」()だ。

最大」なのは、「」(阿麻)=「mwt」()=【YΣWO】(根元507)=「金星」。

また…「」(阿麻)は、それ自体が、[ÙZ](牝ヤギ)=【】(Lyra)を含意する。(※「伊奈利」を含意する)

 

#ところが、【ZOWRA】(小さき者397)は、【YWMA XWRA】(白日397)、即ち、

#「筑紫」()=「arītu」()=【SKRA】(402)=「śukra」(金星)であり、それが、

#その「arītu」(pregnant)=【BΘNA】(pregnant75)が、【KLBA】(75)に重なり,

#したがって、「最大」である「微少」は、【ZOWRA】(小さき者397)=「śukra」(金星)。

 

*   *   *

 

ちなみに、ここで、【XYLA】(71)=「littu」[NÍG.È]()=「uma」()は、

」(宇麻)=「haya」()=「haya」(speed)=「」(波夜)に重なり、然らば、

迩藝速日」の「迩藝」()を、「宇摩志麻遅」の「宇摩」()が、継承している。

また…「」(波夜)も、「迩藝」()の言い換えであり、「宇摩」()へと繋がる。

また…「宇摩」()=【XYLA】(wealth71)≒【SYMH】(treasure146)である。

したがって、「宇摩志麻遅」の「志麻」は、少なくとも【SYMH】(財宝146)を言う。

迩藝速日」も、「宇摩志麻遅」も、【XYLA】(wealth71)=「ur」()=「wr」()。

最大」である「微少」、即ち、【ZOWRA】(小さき者397)=「śukra」(金星)を含意。