★「天照大御神」は、いわゆる「嘆きの道」を含意する | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

伊斯許理度売」は、「作鏡連」などの祖。そう古事記に書かれている。

日本書紀は、「石凝姥」に作る。さしあたり、そのことは横に置いておく。

 

*   *   *

 

ma-ša-lum」(mirror)があり、「mušālu」(metal mirror)があり、

muššāru」(serpentine)がある。又、「mušālu」(metal mirror)は、

mašālu」(to equal)の派生名詞である。これを頭に入れるべき。

 

*   *   *

 

天照大御神」は、「豊葦原之千秋長五百秋之水穂国は、

我が御子、正勝吾勝勝速日天忍穂耳命の知らす国なり」、

と発言する。つまり、「」を御神体とする「天照大御神」が,

我が御子としての「正勝吾勝~」を、ここでは強調していて,

」(マサル)に「ma-ša-lum」()を結びつけているのだ。

 

#然るに、「nāmaru」()は、「nāmaru」(watch-tower)の意味を持つ。且つ、

#ここを職場とする「maṣṣaru」(watchman)は、「ma-ša-lum」()に掛かる。

#其の一方で、【NWRA】(369)=【NWRA】(369)=「迦具」()は、

#「物悲しく語る烏の歌」を含意する。【】(カラス座)は、「」のカードであり,

#まさに、「」=「nāmaru」(watch-tower)は、「nāmaru」()を含意するので、

#今、「天照大御神」は、「」(カラス)=「karašu」()=「嘆き」(長息)を含意。

 

*   *   *

 

どちらにせよ、【NWRA】(369)=【NWRA】(369)=「迦具」()だから、

izi-ĝar」(torch)が、【NWRA】(369)を含意する。そのとき、「伊斯許理」は、

一つには、「izi-ĝar」(torch)を指し示す。「」(阿治)=「δά δα」(torch10)も、

XMH】(日神65)=【YBLA】(流れ65)=【AGWGA】(流れ19)=「δαδί

torch19)である。「迦具」()=「伊佐知」()=「δά δα」(torch10)である。

伊斯許理」(torch)=「伊佐知」()=【NWRA】(369)=【NWRA】(369),

という話である。「天照大御神」は、「迦具」()=「物悲しく語る烏の歌」を含意する。