「海佐知/山佐知」の「佐知」について明確化する | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

MZLA】(luck100)は、「fortune, possession」の意味を持つ。それはともかく,

】=【】=「」、つまり、【ṢDA】(107)は、エジプトの「št」()と同源だ。(※「」は「釣り針」の意)

要するに、【MZLA】(100)は、「佐知」=「št」()であって、それだからこそ,

ここで「佐知」()は、「possession」は勿論のこと、【ṢDA】(107)を含意する。

 

#古事記の説話に於いて、「佐知」は、直接的には、「」(釣り針)を指す。

#この背景には、「št」()=【】(100)、即ち【ṢDA】(107)がある。

#当然ながら、其の「佐知」()は、「mašrû」(wealth)=「シリウス」を含意。

 

*   *   *

 

ちなみに、上述に、「me」()=【MHWA】(ミューア65)が重層する。

それだからこそ、【MHWA】(ミューア65)に、「三勾」(三鈎)を当てる。

ARIONのテーゼの「月はミューア」において、そもそも、「」(都久)は,

MZLA】(possession100)=「šarû」[NÍG.TUKU](wealthy)、を提示。

me」()、【MHWA】(ミューア65)は、「kak-si-sa2」(Sirius)を含意。

佐知」()は、「ṣâdu」(of Sirius “turn red” like molten copper)を含意。

結局、【ṢDA】(107)は、「ṣâdu」(to melt down)と同源。そういう話だ。