「田村第」の「田村」(棗椰子)は「シリウス」を含意 | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

平城京の「田村第」としても知られる、「田村」(タムラ)という言葉は,

古事記において、「宝王」が「田村王」と言い換えられていることから、(※「」も「」も「財宝」)

田村」=【十MRA】(棗椰子852)=【DQLA】(棗椰子247)であり、

結局は、この「田村」(タムラ)は、「iṣ mašrû」(wealthの木)を意味する。

また、だからこそ、「kakkab mašrû」(wealthの星)=「Sirius」を含意する。

 

#「」(タカラ)や「」(タカラ)は、【DQLA】(棗椰子247)=「iṣ mašrû」(財宝の木)を表す。

#また、「kakkab mašrû」(財宝の星)=「Sirius」を表す。「財宝」(タカラ)は、「シリウス」である。

 

*   *   *

 

大事なのは、「kur」()=「māl」()=「māl」(wealth)=「Sirius」、

つまり、「šarû」(wealthy)=「mašrû」(wealth)=「Sirius」が、直ちに、

šāru」()=「nakaru」[KÚR]()=「火星」を含意する点である。(※[KÚR]が[KUR]の場合あり)

 

その「šāru」()=「火星」の別名こそが、「sāru」(false)=「火星」、(※「sarru」(false)・「ṣarru」(false))

即ち、【DGLA】(false51)である。そのときに、「財宝」(タカラ)は、

やはり、【DGLA】(false51)=「ṣarru」(火星のflashing)、をも表す。

 

*   *   *

 

また…【十GRA】(Mercury806)や【十AGRA】(Mercury808)は、(※「mercury」()に注意せよ)

MKRA】(vermilion382)=「makrû」(red)=「火星」を含意。故に、

さらに「財宝」(タカラ)は、【十AGRA】(Mercury808)も表している。

今日の「Mercury」(水星)は、「mercury」()であり、どこから見ても,

MKRA】(382)、「makrû」(red)=「火星」、と同源の言葉であり、

その際、【十GRA】(Mercury806)や【十AGRA】(Mercury808)は,

元々は、【DGLA】(false51)=「ṣarru」(火星のflashing)、なのだろう。