数多くのブログのなかから、当ブログをご訪問いただき誠にありがとうございます。

太字は過去記事へのリンクです。もしよろしければ、ご覧になってください。

 

実は先日の記事を書いていて、わたしはことばに迷ったのでした。

「おざなり」「なおざり」、サテどっちだっけ?

 

広辞苑を紐解くと、両者についてこのように説明されていて。

 

「おざなり(御座なり)」…当座をつくろうこと。その場のがれにいいかげんに物事をするさま

「なおざり(等閑)」…あまり注意を払わないさま。いい加減にするさま

 

なおざり、漢字で書かれたら困りますネ。読めません。

 

なるほど、そしてこう思ったのです。

両方とも〝いいかげんにするさま〟の意味なら。

いっそのことまとめて「おざなおざり(御座等閑)」にしてしまえばどうかと。

 

いいかげんにするさま。それを重ねれば…きっと信頼を失うでしょうネ。

おそまつさまでした。


 

 


ユッコこと岡田有希子さんはたぶん、さいごまで御座なりの仕事とは無縁だったと思います

ひとつの等閑もなくつくりあげたからこそ、いつまでも彼女のうたはひとの心を打つのでしょう。

photo by yukikostarlight