「ハズバンドはどこだ。」
さっき息子と隣町のスケートパークへ出かけたところです。
「電話して、すぐに家に戻るように言ってくれ。」
携帯電話が二階の部屋にあるから取りに行ってもいいか、または持ってきてもらえないかと問うが、出来ないとのこと。
「ハズバンドの番号を教えてくれ。」
警察官の携帯から夫へ電話する。
隣町は携帯の電波がほとんど繋がらない。案の定、繋がらない。
時々合間を見て「何が起きたんですか?」と弱気に問うけれど、その質問は無視され続け。
そこから私への事情聴取みたいなものが始まりました。
「あなたには黙秘権があります。」
「裁判の場で発言ができます。」
「弁護士をつけることができますが、弁護士を雇うお金がない場合は相談ができます。」
そんなことを次々と聞かれ、私の声はレコードされていて、あまりに難しい言葉や緊張感で答えられなくなりました。
「私日本人で、難しい言葉が理解できていません。」
簡単にYESって言ってしまうのが怖くて、正直に言いました。
すると、警察官が電話で日本語通訳の人をすぐに用意しました。
ものの30秒くらいで、日本語通訳の人が電話口にいました。
それから30項目くらいの質問を受けました。
私にわかったことは、夫がクレジットカード犯罪の犯人だと言われていることでした。
前→