20,931 回視聴
•2020/08/27
菅義偉首相が就任してから今月15日でちょうど1カ月だ。
菅首相は安倍晋三政権の外交政策を継承すると公言し、韓日関係には差し当たって大きな変化はなさそうだ。
ただし、韓国が自称強制徴用賠償判決の執行を強行すれば事情は違ってくる。
日本メディアは、韓国政府が差し押さえ資産の現金化を実行しないという保証をしてこそ、菅首相が年末に韓国で開かれる韓日中3国首脳会議に出席すると報じた。
日本は韓国の政治家にとって何か。
この問題を知らずに韓日外交の脈絡を理解することは難しい。
金泳三(キム・ヨンサム)大統領は歴史問題が提起されると「日本の悪い癖を叩き直す」と豪語してIMF事態に陥った。
金大中(キム・デジュン)大統領は「金大中・小渕宣言」で韓日協力のための新たな地平を開いた。
盧武鉉(ノ・ムヒョン)・李明博(イ・ミョンバク)の2人の大統領は任期末に独島(トクド、日本名・竹島)問題を利用して支持率を挽回したが、韓日関係は悪くなった。
朴槿恵(パク・クネ)大統領は日本と慰安婦問題に合意したが、文在寅(ムン・ジェイン)大統領が翻意して結局白紙に戻った。
金大中・朴槿恵大統領を除けば、ほとんどの歴代大統領は韓日関係を政略的に利用したという批判を受けている。
ところで、文在寅政府と与党は再び反日フレームで外交の根幹を揺るがしていて憂慮される。
最悪の韓日関係をこのまま放置し続ければ、結局われわれ韓国が外交的失敗を自ら招くことにもなりかねない。
外交は相手がいるものだが、完全な勝利は不可能な領域だ。
政権が変わるたびに日本に謝罪を要求するのは国際社会の常識ではない。
国家間紛争は国際法によって実現可能な合意を引き出せばよい。
政治家は不十分な合意でも国民を説得する勇気がなければならない。
日本の通商報復に拡大した徴用問題は、結局、1965年韓日請求権協定の解釈がカギだ。
このような紛争は国際司法裁判所(ICJ)や国際仲裁に回付すればすっきりと解決することができる。
個人の請求権は請求権協定と別個で消滅しなかったという韓国大法院の判決は国際的な判断を受けてみる必要がある。
慰安婦合意も同じだ。
2015年12月韓日合意を破棄した結果が何か一度考えてみよう。
当時安倍首相の謝罪文は、少なくとも国際法的に国家責任を認め、被害者に対する実質的な賠償も含んでいた。
そのような合意を覆したことは、自身の先行行為と矛盾する後行行為は許されないという「禁反言の原則」に反するものであり、法的正当性もない。
三権分立のために政府が司法府の決定に関与できないという論理も国際的に通じない。
多くの先進国は司法自制の原則を尊重する。
韓日関係の裏面には複雑な歴史と民族感情が入り乱れるよりほかはない。
北核危機は相変らず進行中で、インド太平洋安全保障協議体「日米豪印戦略対話(QUAD=クアッド)」は韓国を除いた安保同盟に発展している。
国益のために、そろそろ時代錯誤的な反日フレームは捨てよう。
이창위 Lee Changwi イ・チャンウィ/ソウル市立大法学専門大学院教授
◆外部者執筆のコラムは中央日報の編集方針と異なる場合があります。
「日韓請求権協定,完全かつ最終的な解決,Japan-Korea Claims Agreement, Complete and Final Settlement, 한일청구권 협정 완전히 그리고 최종적으로 해결」
「物質的な補償は求めない,Do not seek material compensation, 물질적 인보상은 요구하지」
(金大中,김대중,Kim Dae-jung, キム・デジュン)1998年
「過去の問題を持ち出さない,Don't bring up past problems, 과거사 문제를제기하지」
(盧武鉉,노무현,Roh Moo-hyun, ノ・ムヒョン)2006年
「これ以上の新たな謝罪を求めない,Don't ask for any more new apologies, 더 이상새로운 사과를 요구하지」
(李明博,이명박,Lee Myung-bak, イ・ミョンバク)2008年
「謝罪や反省は求めない,Do not ask for apologies or remorse, 사과와반성은 요구하지」
(朴槿恵,박근혜,Park Geun-hye, パク・クネ)2015年
「最終的かつ不可逆的解決,Final and irreversible solution, 결국 돌이킬해결」
(文在寅,문재인,Moon Jae-in, ムン・ジェイン)2018年
「韓国政府は「和解・癒やし財団」の解散,The Korean government dissolves the "Reconciliation and HealingFoundation", 한국 정부는 '화해·치유 재단'의해산」
「自称徴用工判決,Self-proclaimed forced victim workers judicial decision, 자칭강제징용피해자사 법적 결정」
(Forced workers,자칭강제동원징용공)
「自称徴用工
(Self-proclaimed forced victim workers, 자칭강제징용피해자)」
『朝鮮半島出身応募労働者(Applicant Workers From the Korean Peninsula)』
【自称徴用工問題のそもそも】
日本から韓国に、逆請求8兆円(約7623憶8800万ドル, 約86兆9924億韓国ウォン)!?
436,148 回視聴
•2019/06/13
日本の写真家、斎藤康一 (Koichi Saito)が1950年代半ば、貧しい日本庶民の暮らしを収める目的で筑豊 (Chikuho) 炭田地帯の廃鉱から石炭を盗掘する場面を撮影
1926年9月に、北海道にあった旭川 (Asahikawa)新聞が道路建設現場での日本人労働者虐待致死事件を報じた際のもの
1941年、北海道の尺別 (Shakubets)u炭鉱で働いていたチョン・ソンドゥク (JungSung-duk)氏が同僚たちと一緒に撮った記念写真。
第二次世界大戦中日本の統治下にあった朝鮮および中国で日本企業の募集や本人の応募により労働した元労働者及びその遺族による訴訟問題。
韓国は元労働者は奴隷のように扱われた、との主張
現地の複数の日本企業を相手に多くの人が訴訟
徴用の工賃金体系は、熟練度によって給与が増減
現金渡し工賃は、だいたい110円代が多く、今の金額に換算すると、20万円前後
賠償(baishō, indemnification, 배상, baesang)
33,706回視聴
•2011/07/12
韓国が主張する慰安婦 (군사매춘부,Military Prostitutes, 위안부)
韓国は官憲や軍隊により強制連行された性奴隷であるとの主張
かつて主に戦地で将兵の性の相手をした女性のこと。
一般に慰安婦というと日本軍慰安婦を指すことが多い
「慰安婦」呼称は第二次世界大戦後日本軍が消滅した後の韓国軍でも使用。
한국군위안부(hanguggun-wianbu)대한민국군위안부(daehanminguggun-wianbu)
朝鮮戦争中は「特殊慰安隊(Special Comfort Corps, 특수위안대(Special comfort zone) )」または「第5種補給品(제5종보급품,Class V Supplies)」とも呼ばれた
後方戦史(Backward war history, 후방전사, Rear warrior)の人事編で韓国軍によってドラム缶のような形の鉄製の桶に一人ずつ押し込めてトラックで移送して回り、自陣営兵士のために送り込まれたと記載
また、同義の女性はドイツ軍やフランス軍にも存在。
慰安婦は当時合法とされた公娼であり民間業者により報酬が支払われていた
斡旋業者が新聞広告などで広く募集をし内地の日本人女性をも慰安婦として採用
韓国の売春婦「売春をさせろ」デモンストレーション
2011年5月の性的取引に関する特別法の制定7周年。
韓国では、1,000人を超える売春婦が売春を合法化することをデモンストレーションした
ロサンゼルス警察局の関係者
「毎月逮捕される70-80人の売春女性のうち9割が韓国人」
日本領事館前少女像(Girl statue,소녀상,sonyeosang)
主に大韓民国に多数設置されている旧日本軍の慰安婦を模したとされる銅像
慰安婦(군사매춘부,Military Prostitutes, 위안부)
慰安婦は当時合法とされた公娼であり民間業者により報酬が支払われていた
韓国は官憲や軍隊により強制連行された性奴隷であるとの主張
侮日(ぶにち)とは日本あるいは日本人を侮った感情 쪽발이(jjogbal-i, チョッパリ,Side feet)
왜적(wae-jŏk、ウェジョク,倭敵)
왜구(waegu, 倭寇, Wakō, Japanese pirates of the Middle Ages)
韓国では、日本あるいは日本人への蔑称差別用語を、쪽발이(jjogbal-i, チョッパリ,Side feet)、왜놈(wae-nom, ウェノム, 倭奴)、왜인(wae-in, 倭人)、왜(倭, wae)、왜적(wae-jŏk、ウェジョク, 倭敵), 왜구(waegu, 倭寇, Wakō, Japanese pirates of the Middle Ages)と呼んだり、また、天皇(Ten'nō, Emperor of Japan, 일본의 천황)を日王(일왕, il-wang, Japan-King)と呼んだりする。