「Do those who criticize the lack of a contract have evidence of forced entrainment?」 Lee Wooyoung's contribution

https://sincereleeblog.com/2021/03/01/tokubetukikoubunsono1/
March 1, 2021
 
 
「위안부 계약」의 증거
の証拠Evidence of「comfort women contract 慰安婦契約」
Watched 8,698 times
• 2021/02/19 Rhee Syngman  李承晩 TV

Subtitles-Settings-Subtitles (1) -Automatic translation-Language


Sponsor Information
1. Regular sponsorship
 --Register as a sponsor on the Syngman Rhee Gakudo website http://syngmanrhee.kr/

2. Temporary sponsorship
 --Supporting account: Kookmin Bank 004401-04-154380
                      Shinhan Bank 140-012-282184 (Deposit: Syngman Rhee Gakudo Co., Ltd.)
 --Overseas sponsorship: https://www.paypal.me/syngman2018
 --Character sponsorship: # 70791456 Support message, sponsorship of 2,000 won per message
 
 
【한국정신대문제대책협의회
(hangugjeongsindaemunjedaechaeghyeob-uihoe,
韓國挺身隊問題對策協議會,
Korean Council for the Women's Corps Problem)
略称Abbreviation: 정대협(Jeong Daehyup, 挺対協,Korean Council for Justice)】

【일본군성노예제문제해결을위한정의기억연대
(ilbongunseongnoyejemunjehaegyeol-eul-wihanjeong-uigieog-yeondae,
Justice Memory Solidarity to Solve the Japanese Military Sex Slavery Problem,
日本軍性奴隷制問題解決のための正義記憶連帯,
The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan)
略称Abbreviation: 정의기억연대(jeong-uigieog-yeondae,Justice Memory Solidarity, 正義連,The Korean Council)】
 
女性家族部(Ministry of Gender Equality and Family, 여성가족부)
旧Former ・女性部(여성부, Female part)
 

 

This is a special contribution by 李 宇衍(이우연 Lee Wooyeon イ・ウヨン)'s 「Pen and mike」.
It's an ultra supermarket and it's long on the rack, but please read it.

Lee Woo-young 落星経済研究所(낙성 대경제 연구소 Nakseong University Economic Research Institute) Contribution by a research committee member 『There was a contract』
http://www.pennmike.com/news/articleView.html?idxno=41402
(Pen and Mike)
 
I believe that Professor Ramseyer's treatise will be a good opportunity for Korean and other academia around the world to discuss the comfort women issue in earnest.
First, the activist of the Korean Council for Justice and Memory for Solving the Korean Council for Justice (pre-renamed Korean Council for Justice) and him, who are standing in the「Comfort Women Slave Theory 위안부 성노예설慰安婦性奴隷説」The researchers who have supported must answer the Ramzayer issue.
If they are hiding silently behind the「contract 계약서 契約書」 (absence부재 不在) at best now, it's certainly cowardly.

 

<< ・ ・ The criticism of Korean and American researchers is still burning in the paper by Professor Ramseyer (램자 이어, 램지어) who grasped the relationship between comfort women and comfort stations as a contract.
Often blamed for personal attacks.
The bottom line is that he hasn't presented a contract to prove such a relationship, a「paper 紙 종이」that includes the contents of the contract.
Behind these criticisms is the lack of understanding of the contract culture of Europe and the United States (欧米, 구미, 歐美), which always keeps the contents of the agreement in writing, and the difference between Korea and South Korea, which relied heavily on oral contracts.

The criticism that there is no contract is based on the belief that there must have been no contract itself.
It pursues that there should be no contract even though there is no contract.
There are their own reasons.
The criticisms of Professor Ramseyer are, in common, convinced that Korean women were「forced to be taken 強制連行 강제연행」by Japanese officials (관헌 官憲), that is, military personnel, police, officials, etc., rather than contracts with comfort stations. There is.
It is a criticism of why contracts and contracts are made even though it was 「forced entrainment 強制連行」.

They say there are plenty of grounds for them to be「confident, 確信, 확신」.
「Testimony, 証言, 증언」of former comfort women who are「victims, 被害者, 피해자」 ,「Confession, 告白, 자백」of Seiji Yoshida (吉田淸治 요시다 세이지), who is「perpetrator, 加害者, 가해자」, Yoshiaki Yoshimi (吉見義明, 요시미 요시아키) (1992) A Japanese military document instructing「forced entrainment」discovered by the Japanese government, Kono Statement (河野談話 고노담화) announced by the Japanese government with the feeling of「apology, 謝罪, 사죄」in 1993, special to the United Nations Commission on Human Rights in 1996. These include reports by reporter Radika Kumaraswamy and various reports in the name of international organizations such as the international human rights organization Amnesty and the International Federation of Lawyers (ICJ).

However, unlike their beliefs, the only evidence that has survived to date is the 「testimony증언 証言」of the former comfort women.
Everything else is either fiction or just a possibility based on「testimony증언 証言」.

 

 
ラディカ・クマラスワミ (Radhika Coomaraswamy)
 
 
吉田清治 Seiji Yoshida

In the 1980s, a person who made many testimonies that he had forcibly taken a young woman in Korea to become a comfort woman by order of the military during the Pacific War, and published a publication about it himself.

Despite the fact that most of the testimony was Yoshida's falsehood and creation, the Asahi Shimbun frequently wrote articles about this「Yoshida testimony 吉田証言」 as the truth, so the later Japan-Korea diplomatic problem (comfort woman problem) was big. It was the cause.
In 1996 (Heisei平成 8), Yoshida himself admitted that the testimony was a creation that interweaves allegations, and the Asahi Shimbun accepted the criticism and canceled the article in 2014 (Heisei平成 26) and apologized.
There are many unclear points about his origin and career.

[Cartoon] The cause of the comfort woman problem fabrication! What is the truth about Yoshida's testimony?
[Anti-Japanese forces] [Seiji Yoshida]
Watched 2,161 times
• 2020/03/07
•2020/03/07

 

 

일본군 위안소에 일본군이 개입했음을 증명하는 증거로 자주 제시되는 소위 '육지밀'(陸支密) 문서. 하지만 문서의 내용은 오히려 위법한 방법으로 여성들을 군 위안소로 데려옴으로써 군의 위신을 손상해서는 안 된다고 돼 있다.
 

The so-called「陸支密 Riku Simitu 육지밀 Landside Secret」(陸支密大日記, Riku Simitu Rikushimitsu Great Dai nikki) document, which is often presented as evidence of Japanese intervention in Japanese military comfort stations.
However, the content of the document states that bringing a woman to a military comfort station in a rather illegal way should not undermine your prestige.
 
河野洋平(Yohei Kono) Discourse

https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/taisen/kono.html

Japanese politician.
He has served as a member of the House of Representatives, Chairman of the House of Representatives, Deputy Prime Minister, Foreign Minister, Chief Cabinet Secretary, Secretary of the Science and Technology Agency, Chairman of the Atomic Energy Commission, President of the Liberal Democratic Party, and Representative of the New Liberal Club.
From 2003 to 2009 he chaired the House of Representatives for the longest period in Japanese constitutional history
 
 

About the so-called Kono Statement

In the「Oral History Asian Women's Fund オーラルヒストリー アジア女性基金」  published by the Asian Women's Fund for Peace in 2007, then Deputy Secretary-General Nobuo Ishihara stated as follows.

We collected various materials such as notifications and directives, but We couldn't find anything that proved compulsory in writing.

「We couldn't find any written evidence such as notifications or directives, or physical evidence that could prove coercion, but what do you think of the results of hearings of the 16 people who were actually considered comfort women? However, this is not a myth, and there is no doubt that he was made a comfort woman against them will.」

「There is criticism that it is a big mistake to recognize compulsion by hearing the person themself.
We have been told many times. However, we have had a hard time deciding what to do with it, both as a cabinet and as a government.
However, there are definitely quite a few of the 16 people who were forced to be comfort women rather than their own will, and were forced to become comfort women or be scorned under the circumstances.
Through hearings, officials reported that this was definitely true.
Neither the Japanese government nor the Korean government puts any pressure on the officers in charge.
We had them hear from a humanitarian standpoint and received the report.
The government decided to take good care of their feelings, which led to the recognition of compulsion. 」

【tell me! Watanabe]
Answer to South Korea「New Kono Statement新河野談話」 shows the future! [Sakura R1 / 7/21]
698,617 views
• 2019/07/21
•2019/07/21
 

 

 

All of the reports of international organizations were based on the testimony of former comfort women and Seiji Yoshida, Japanese military documents, and Kono Statement.
It was done in addition, Kono Statement was created by the Japanese government in a difficult situation while most people were convinced that「there are testimonies of victims and perpetrators, and there are documents of the Japanese Army that objectively prove this被害者と加害者の証言があり、これを客観的に立証する日本軍の文書がある」 .

However, since 1993, the Japanese military document proved to be unrelated to「forced entrainment, 強制連行」and no other document was found.
In addition, Seiji Yoshida's「confession 告白」was later revealed to be a fake「creation 創作物」that he himself forged, and the Asahi Shimbun, which reported him intensively in Japan, does not suit his fame, which boasts the largest circulation. , Seiji Yoshida was insulted to cancel all past reports.
At first glance, the evidence seems to be mountainous, but in reality, only the testimony of the former comfort women remains.

Is the「forced entrainment」that the former comfort women say reliable?
The testimony they had「come out」in the early 1990s had nothing to do with 「forced entrainment」.
He testified that the reason for becoming a comfort woman was「employment fraud就職詐欺」by Koreans and「human trafficking 人身売買」 by his parents.
They changed their words when the comfort women issue behind them became more serious due to Korean social and political issues, and the diplomatic issues between Korea and Japan broke out.
In the 2000s, he began to talk about「forced entrainment」in earnest.
The「testimony 証言」was politically polluted. Let me give you an example ... >>

* A case where the testimony changed,「Please see past entries for this part
 
The content is that the red dress and shoes were happy and followed the mysterious man.
Testimony of 1992 *
 
 

(尹美香,윤미향, Yoon Mi-hyang, ユン・ミヒャン)
 
 
KOREAN Comfort women (慰安婦,p군사 매춘부, Military pProstitutes, 위안부) FESTIVAL 2011
33,706 views
• 2011/07/12
 
 

 

Korea claimed 慰安婦(p군사매춘부 Military pProstitutes, 위안부, Comfort women)

 

TAKESHIMA

 
Korea claims to be a sex slave forcibly taken by the government and the military
A woman who used to be a soldier's sex partner mainly in the battlefield.
Generally speaking, the comfort women often refer to the Japanese military comfort women.
The name "comfort women" is also used by the South Korean army after the disappearance of the Japanese army after World War II.
한국군위안부(hanguggun-wianbu)대한민국군위안부(daehanminguggun-wianbu)
During the Korean War, it was also called「Special Comfort Corps (特殊慰安隊, 특수위안대(Special comfort zone) )」or「Class V Supplies (제5종보급품,第5種補給品)」
In additive on, women with synonyms also exist in the German and French troops.、
The comfort women were legal prostitutes at the time and were paid by private companies.
Mediators widely recruited through newspaper advertisements and hired Japanese women in the mainland as comfort women
Most of the mediators were Chosun people(조선 사람, Joseon salam, 朝鮮人, Koreans of Japan-Korea merger era)
 

mochi thinking: South Korean Prostitutes, Pimps Rally Against ...

 

Demonstration of South Korean pprostitute "Let's we will can pprostitute"
The7th anniversary of the enactment of a special law on sexual transactions in May 2011.
In South Korea, more than 1,000 prostitutes demonstrated legalizing prostitution.
 

コリアン hashtag on Twitter

 
 
JoongAng Ilbo(中央日報, 중앙일보)2006.06.21
Los Angeles Police Department officials
"90%of the 70-80 prostitutes arrested each month are South Koreans."
 
Girl statue(少女像, 소녀상, sonyeosang) in front of the Japanese Consulate
A bronze statue that is said to imitate the comfort women of the former Japanese army, which are mainly installed in the Republic of Korea.
慰安婦 (p군사매춘부, Military pProstitutes, 위안부, Comfort women)
The comfort women were legal prostitutes at the time and were paid by private companies.
Korea claims to be a sex slave forcibly taken by the government and the military
 

Claimed Korea 強制徴用工(Forced workers,자칭강제동원 징용공)
「自称徴用工
(Self-proclaimed forced victim workers, 자칭강제징용피해자)」
『朝鮮半島出身応募労働者(Applicant Workers From the Korean Peninsula)』

[In the first place of the Self-proclaimed forced victim workers problem]
Reverse billing from Japan to South Korea 8 trillion yen (about 76,238 million dollars, about 86,992.4 billion Korean won) !?
Watched 436,148 times
• 2019/06/13

 

 

In the mid- 1950s , Japanese photographer Koichi Saito (斎藤康一) filmed a scene of stealing coal from an abandoned mine in the Chikuho (筑豊) coalfield for the purpose of living the lives of poor Japanese people.

 

 

 

In September 1926 , when the Asahikawa (旭川) newspaper in Hokkaido reported the death-causing event of Japanese worker abuse at a road construction site.

 

A commemorative photo taken by Jung Sung-duk(チョン・ソンドゥク), who worked at the Shakubetsu (尺別) coal mine in Hokkaido, in 1941 with his colleagues.

In Korea and China under Japanese rule during World War II
Proceedings by former workers and their bereaved families who worked by recruiting Japanese companies or applying for them.
South Korea claims that former workers were treated like slaves
Many people litigate against multiple local Japanese companies
In the wage system for recruitment, the salary increases or decreases depending on the skill level.
At that time most of the cash delivery wages are around 110 yen, which is around 200,000 yen when converted to the current amount.