*+Invisible Woman in Heidelberg, Germany+* -2ページ目

*+Invisible Woman in Heidelberg, Germany+*

南ドイツ•ハイデルベルクでの日常や留学準備、留学中の面倒な各種申請などなどあれこれ書き殴ります(°▽°)

おはようございます。こんにちは。こんばんは。
いつもながら、ご無沙汰しています(/ω\*)


最近めっきり日中は夏に近づくような、
アイスが美味しい気温が続いていますが、
シフトの関係で、仕事の日は
まだ上着が必要な早朝に出勤や、
夜遅くに帰宅なので、
早番の帰宅時や遅番の出勤時、
上着が邪魔で邪魔で( ˘•ω•˘ ).。oஇ
花粉様も元気な模様です(*´◒`*)
もう点眼薬と抗アレルギー剤が
必要不可欠な友達と化しています(´・ω・`)
私は処方薬は買っていませんが、
ドイツの薬局で処方箋なしで買える
抗アレルギー点眼薬と内服薬は、
私には副作用なく優秀に作用してくれています。
しかも内服薬は、日本の時に悩んでいた
口渇や全身倦怠感、強烈な眠気がなく、
1日1錠しか飲まなくて良いので、
本当は薬物動態を考えると
多分規則的な内服が1番ですが、
私は仕事中のくしゃみや鼻水、
花粉症からくる喉の痛みがとても困るので、
シフト開始前、通勤前に飲むことで、
かなりコントロールできています(о´∀`о)
点眼薬は薬剤師さんから、
炎症が酷い時は1日4回まで点眼OKだけど、
治まってきたら回数を半分以下に減らすよう、
何回も言葉を変えて言われました。
ゴシゴシ掻いてしまった後だと、
めちゃくちゃしみて痛いですし、
これ油性か懸濁性かと思うくらい、
毎回吸収されるまで時間かかりますが、
結構最大回数ささなくても効いててくれます。
ちなみに少し調べたところでは、
内服薬の成分は日本でもよく使われている
Σ(+Oдo;艸;)との事ですが…
セチリジン、私は今まで日本で
処方されたことありませんー。
点眼薬は、日本では内服しかない
アゼラスチンです。


(´・ω・`)違うんです。
別に花粉症の薬の話をしたいわけじゃ
全くないんです(*´•ω•`*)…
私薬剤師さんじゃないので(/ω\*)
職業病でついつい(艸*>∀<*∞)アハッ


Anerkennung…
日本語でどう訳せば良いのか分かりませんが、
ドイツで看護師免許を取得するために、
日本では足りていない実習を、
ドイツの病院(老人ホーム以外)で、
決められた科の病棟や外来で、
決められた期間行う、というものです。
私は大学病院で4月からやっているのですが、
私の記念すべき1クール目は、
配属1週間前に急に決まった笑
外科病棟です(๑•ω•๑)♡
しかも対象は、消化器、心臓、血管、泌尿器、
と幅広く、勉強死んだと思いました笑
さらには2つの病棟をみんなシフトで
回している特殊(?)なところで、
その2つの病棟、全く雰囲気も時間の流れも、
入院患者さんも違います。
私は基本的に患者さんの数が多い病棟に
いることが多いのですが、
たまに急に人数調整でもう一つの病棟に
行ってと言われると、内心ヒヤヒヤです。
流石は大学病院というだけあって、
世界各国から患者さんや御家族が来られます。
なので、その日つく看護師さんによっては、
受け持ちの半分以上が、ドイツ語も英語も
ほとんど話せない患者さん、という日も
ザラです。通訳者がいればドイツ語ですが、
いなければ英語です。
凄いのが、実習中にできる技術の数です。
日本では学生さんは点滴接続や注射、
習うけど実習では直接やらないところも
多いと思います。
でもこっちの学生さんは、全部やります。
注射もうつし、アンプルカットから接続まで、
全部やります。
薬の仕分けや薬配るのもやります。
中心静脈カテーテル抜去もやれます。
私は日本で学生だったころ、
カルテは閲覧するだけで、バイタルなどは、
全部看護師さんに報告、記録は看護師さん、
というところだったのですが、
こちらは職種に関係なく、
バイタルや血糖、尿やストーマ(便)レア、
ドレナージレアなどは、
やった人が全部記録します。
病棟にもよるかもしれませんが、
今の2つの病棟は、部屋にシャワーと
トイレが完備されているので、
洗髪は洗面所に座ってもらって、
シャワー伸ばしてやります。
やれるところは、全部時間がかかっても、
患者さんにやってもらいます。
絶対安静の患者さんの、ベッド上での
清拭や寝衣交換、ベットメイキングは、
日本とあまり変わりません。
足浴や手浴もあまり違いありません。
凄いなと思うのは、不穏な患者さんへの
対応です。
私は配属数日から今まで、隔離病室の
不穏な患者さんも持っているのですが、
日本だったら即拘束レベルな不穏状態ですが、
絶対に拘束しません。
その代わり大変でも、24時間は無理でも、
職種を問わず誰かが交代で、夜勤でも、
なるべく部屋にただ座っています。
隔離病室なので、当然防護服や手袋だけじゃなく
マスクも着用しているのですが、
マスクしていると余計に明瞭に喋れず、
担当初日から数日は、私の言語力について
この方から毎日、私じゃなくて
医師や看護師に苦情が何回もありました…。
私も目の前にいて、それを聞いているので、
顔や態度には絶対出しませんが、
結構グサリと来ていました(´・ω・`)
自分の語学力の低さを痛感する毎日なので余計…
でも様々な人にフォローしていただき、
毎日足が重くても、笑顔で、
不明瞭な患者さんのドイツ語を
五感を総動員して推測して、
たまに間違えつつも対応していたら、
何とか良い関係性が作れてきました。


色々と大変ですが、看護師さんや
病棟サービスの方々、お掃除の方々、
リハビリの方々がとてもフレンドリーで、
怖そうだけど優しい人も多いし、
必ず忙しくても手や足を止めて、
目を見て聞いて答えてくださるので、
とても有難く思います。
まだまだ見ていることの方が多いですが、
これからも頑張ろうと思います(๑•ω•๑)♡

こんにちは。ずっとブログを更新せず、

大好きなブロガーさんたちのもとにも全くいかず読まず、

ログインしていませんでした。(できなかったんです…)

本当はドイツ留学を夢見る方に、

あるいは留学斡旋会社を通したくない、通せない方に

少しでもお役に立てる情報を書きたいのですが(ビザ申請とか)

全然できていない(*ノωノ)

 

 

アメーバさんに来なくなってから起こったこと、

 

 

・フランクフルト中央駅17番線(プラットホーム17)で、

パスポート、クレジットカード、携帯、パソコン、DBカード、銀行カード、

学生用の学生食堂のカード(チャージ式)、下着6着、冬服4着盗難…。

一人で警察に行って、ドイツ語で全部警官に説明しました。私が悪いんです。

いくら熱があったからとはいえ…。この件で多大なご迷惑をおかけしてしまった

一家に本当に申し訳なく思います。申し訳ありません。ありがとうございます(>_<)

※17番線には残念ながら監視カメラがありません。すぐに携帯探す機能を

オフにされたりと、プロ集団によるものと考えられています。階段付近には、

いないほうがいいですよ。犯行が起こりやすいです。

 

・ドイツ語の学校を変えて、C1-3まで修了

ドイツ語の学校を変えて、2人の先生からドイツ語を学んできましたが、

どちらの先生もベテランで、愛情ある方で、安いので、経済的にも変えてよかったと思います。

本来ならB2を終了してから学校を変えたので、B2もしくはC1から入れるはずなのに、

クラス分けテストで途中のページを抜かすというとんでもミスを犯してしまい、

結果B1-1の初日から(つまりA2…)という…。自分のせいとはいえ、

言語に対してかなりモチベーションが落ちている私に、B1、B2でお世話になった先生は、

もうね、これは何の嫌がらせかって笑っちゃいたくなるくらい、クラスで私だけ、発音注意。

それもめっちゃくちゃ細かいし、そこまで言う?っていうくらいたまに普段より厳しく…。

私はすべての文法がはっきり言って復習で、先生もそれがわかっているから、

私が苦手な文法でつまずいて間違った回答をしても、普段からクラスメイト同士で

教えあったり助け合ういいクラスなのに、私の時にはそれをさせず、

「みんな待って、黙って。●●(私の名前)は今日は調子が悪いだけ。理解しているんだから、

教わらなくても自分で落ち着いて考えて、何がどう間違っているのかわかるでしょう。」と…( ;∀;)

発音といい文法といい、クラスメイトたちがちょっと温度差のある対応をいつも慰めてくれていました( ;∀;)

最初は本当にこの先生しんどいと思いましたが、発音が大切なのはとてもよく理解しているし、

なんか風当たりが私に強いと思うことがあっても、なぜかこの先生についていきたいと思える方で、

クラスが人数不足でB2-3修了で解散吸収されるまで、発音や基礎的な力を底上げしてくださいました。

先生のおかげで、苦手な文法もむしろ得意で、テストで点が取れる文法になりました。

クラスメイトもとても良くて、特にギリシャ人の女の子と、ブラジルの女の子とは、いつも

勉強時間を言いあったり、勉強方法やいいテキストを教えあったりしました( *´艸`)

C1の先生はもっと厳しかったです。というのも、吸収されて合流したC1のクラスは、

ほぼ全員が大学進学希望で、試験でC1レベルに合格しないと大学に入れない人たち。

既にC1クラスを1度以上終えていて、繰り返しているクラスメイトも多かったです。

私みたいに就職希望でB2レベルの認定しかいらないクラスメイトのほうが少数派で、

自然と大学入試対策クラスになっていました。試験対策だから、リスニングも

教科書ではなく、試験対策参考書ばかりやっていて、選択式ではなく聞き取りながらの

書き取り…( ;∀;)先生もピりぴりしていましたが、それ以上にやっぱり人生がかかっている

クラスメイトたちがピリピリで、ディスカッション以外常に緊張感がありました。

既に出来上がっているクラスにもなかなか慣れず、C1独特の単語の難しさも加わり、

逃げようかなと思いましたが、それを見抜いていた先生と個別で面と向かって話し合い、

レベルは合っているんだから落とさず、クラスは継続するようにと厳しく説得され、

今では残ってよかったと心から思います。

この先生は、正答を言えなかったらクラスメイトが助ける、

というのは基本的にさせず、先生が間違った生徒に考えさせて、

時間がいくらかかっても、正答を言わせる方式をとっていました。

授業中の2言語辞書、携帯、遅刻は厳禁。

でも、どの大学に志願するか、家がなかなか見つからないなど、

クラスメイトが抱える問題で集中できていないときなどには、

授業そっちのけでみんなでクラスメイトの話を聞いてアドバイスしたり。

問題を解く際も、そういうクラスメイトの個別の悩みも、

先生はとっても愛があって、それでいて指摘が的確なので、

時に厳しく聞こえて、授業中、あるいは授業前後に泣くクラスメイトも。

でも誰もそれでクラスを変えることはせず、仲がいいクラスでした。

 

 

・TELC B2に合格(*ノωノ)

学校を変えてわりとすぐ、ドイツにきて初めて受けた語学認定試験は

Test DaFという、大学に願書を出したい人たちがよく受ける試験でした。

受けるのが早すぎたこともあって、結果はリスニングと、なぜか得意な

ライティングで判定外というさんざんな結果に…。それ以降安易に受けず、

生活の中でリスニング対策のみ延々とやっていたのですが、

いつまでも受けないままだと、保健省的なところにいろいろと書類を出せないので、

重い腰を上げで、C1になった段階で、TELC B2という別のドイツ語認定試験を

受けることにしました。DaFとTELC B2は問題構成など全然違います。

あまり参考書などを買っての勉強法はとらない私ですが、

口頭試験対策でDaFと異なりすぎるので、さすがに参考書を買ってやりました。

ライティングの試験対策で、先生からまだ返してもらっていないものが何個か

あって、そのなかには口頭試験対策(プレゼンテーション)も含まれていたので、

試験当日←、授業前に先生に連絡したうえで、紙を返してもらった際、

翌月の試験を受けるものと思っていた先生に、「今日受けると知っていたら、

もっとピンポイントで試験対策を教えてあげられたのに。」と言われました笑

そして物凄く緊張してナーバスになっていた私に、「あなたに足らないのは

読解力でも文法でも会話でもなんでもなく、自信。私がC1レベルはあると

言っているんだから、落ち着いて楽しんできなさい。あなたが受けるのは、B2よ」

と言って、ハグして送り出してくださいました( ;∀;)ありがとう先生♡

C1の頭からずっとC1向けの試験対策を、凄く厳しい先生のもとでやってきていたので、

参考書が役に立ったというよりも、授業の試験対策が役に立った感覚でした。

試験はリーディングからスタートで、模擬試験などでは唯一安定して点を

とれていた1問目が笑えるくらい難しすぎて、でも先生から言われた「viel Spaß!(楽しんで)」の

言葉がとても効いて、苦手な2問目、3問目がむしろ落ち着いて解けた結果、

生まれて初めて笑、何かのテストでほんの少しでも時間が余って見直せるように。

むしろ終了2秒前まで時間がなくて書きなぐったのが、ライティングでした笑

予想のはるか斜め上を行くシチュエーションに、頭が真っ白で、構成がうまくいかず、

泣きたくなりましたが、時間勝負のライティングは結構対策してきたので、

ひたすらパニックな自分を落ち着かせてあきらめずに書きまくりました。

本当にぎりぎりのぎりぎりで鉛筆を投げるように置いた私を見た試験官に、

笑われました笑

お昼を挟んでの口頭試験は当日発表される人とペアを組んでやるのですが…

運が悪かった…本当に申し訳ないけれど相手が…( ;∀;)

私もかなり緊張しているし、相手も緊張しているのはわかるのですが…

DaFとは違って、口頭試験はTELC B2は対人でしかもペアです。

相手と協力して課題に取り組まないといけないのに、肝心の相手の

声が全く聞こえないし、全くもって一回も自分からリードしてくれようとしない汗

一方がリードして喋りすぎてもいけないので、相手に振ってもすぐに戻ってくる泣

「私3回目だけど、毎回簡単だから緊張しなくて大丈夫だよー(*´ω`*)」って

言ったの誰だ(*´ω`*)って、ペアの子に突っ込みたくなりました(>_<)

結果、すべての課題で、途中なのに、予定時間を大幅に繰り上げられて

強制終了させられました…( ;∀;)試験官は途中で採点やめてました('Д')

片方はめちゃくちゃ眉間にしわを寄せているし、片方は腕を組んで目をつぶりだすし汗

しまいには試験中にため息何度もつかれました(((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル

教室を出るときに試験官に、笑顔で「auf Wiedersehen!(またね)」って言われて、

これ絶対落ちたっ( ;∀;)って泣きそうになりました( ;∀;)

結果的にはなぜか口頭試験でも点数がもらえて受かっていたので

驚きながらもうれしかったのですが…もう絶対受けたくないです(>_<)

 

 

・公認翻訳者を通しての大学の成績書や学位などの認証翻訳や公正役場での認証コピー、

看護師の資格のAnerkennung(うまく訳せないけど…認定?)

TELC B2に受かったので、その他の必要書類をいろいろとしてそろえて、

Regierungspräsidium Stuttgartという州の機関に提出しました。

追加書類を依頼されるなど、全くもってスムースにいきませんでした汗

これはまた改めて書きたいと思います(*ノωノ)

 

 

・Regierungspräsidium StuttgartからのAnerkennungの申請結果と大学病院への応募

追加書類を出して、年末に先方から申請結果が来ました。結果、6か月程度自分で学校を探して、

国家試験対策コースをとったうえで、国家試験を受けるか、8か月、決められた科及び外来で、

それぞれ決められた期間病院研修を受けたうえで、研修先病院で面接を受けるか、

どちらかの選択肢を与えるとのことでした。最初から国家試験を受ける選択肢は個人的にないので、

自分で病院を探して、志望動機書と履歴書と申請結果が書かれた手紙と大学の成績を、

大学病院の看護師長に個別で送っていました。そもそもその大学病院で働きたいために、

現在の市を選んで2年間この市でドイツ語を勉強してきたので、何としても入りたいのですが、

1週間以上返事がなかったので、あきらめて他の病院も探していた矢先、看護師長ではなく、

担当者(偉い人に間違いはない)の秘書さんからメールをいただき、2月に大学病院で

面接していただけることになりました!緊張しますが、せっかくいただいたチャンス、

つかみたいです(*ノωノ)

 

 

・看護助手の資格

8か月研修して合格をもらって、追加で無犯罪証明書などを出さないと、

ドイツの看護師免許を発行してもらうことはできないのですが、

先方からの手紙の最後に、無犯罪証明書やTELC B2の証明書、

医師の診断書などを提出すれば、すぐに看護助手の資格は与えるとのことで、

最初はいらないかなと思っていたのですが、様々な知り合いのドイツ人の家族に

異口同音にあっても困ることはないから申請するよう説得され、

申請するようにしました。ただここで問題発生。領事館からも日本の警察からも、

日本の無犯罪証明書が発行できないと言われています…。

というのも、医業に関する手続きでなら無犯罪証明書を発行しているが、

日本では看護師や看護助手に関する発行はしていないと…。

ドイツにいる間のドイツの証明書は多分役所に行けばすぐに手に入るのですが、

まさか日本の無犯罪証明書で躓くとは思ってもいませんでした"(-""-)"

いや…出してもらわないと一生免許もらえない( ;∀;)

領事館からまさかの、手紙の翻訳を依頼され、120ユーロ(本当は160ユーロ)

追加でかかっているので、本当に出してほしいです"(-""-)"

 

 

・ドイツ赤十字の講習

日本赤十字の応急処置の基礎コースはすでに修了しているのですが、

公認翻訳家から、せっかくだからドイツ赤十字のコースもとっておいたらと

アドバイスをもらい、ドイツ語で講義を受けて、試験受ける勇気ないし、

どうしようと思っていたのですが、頑張って受けてみることにしました。

大学病院の面接の前、これも2月に入ってからあります。

2月は緊張の月ですね笑楽しまないと♡

 

 

・運転免許

日本で散々必要ないと言われつつ、自分が機械操作が好きだからという理由だけで、

クラス料金が高いのにマニュアルとって、ドイツにもってきているのですが、

まだ全然書き換えを行っていません。が、どうやら必要になりそうなので、

書き換えをする予定です。こちらはまだマニュアルが主流らしいので、

マニュアルで取っておいてよかったと、ほっとしています( ;∀;)

知り合いのドイツ人家族のお父さんが練習につきあってくれるそうで( ;∀;)

ありがたい(*´ω`*)半クラ得意だったけど、最初はお父さんの車、

エンストさせるだろうな笑と思います。日本で結局家がオートマだったので…

何もかも逆のドイツで果たして運転(しかも当たり前だけど左でハンドル、右でギアチェン!)

できるだろうか…((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル

 

 

本日もお読みいただきありがとうございます♡

素敵な日々をお過ごしください(*´ω`*)

 

 

 

こんにちは!

 

 

今日は久々に、このブログの本来の目的である、

今後ドイツに留学される方や、されたばかりの方、

あるいは他国に留学前・直後だけど参考までに…

という方のための情報を少しだけ!

(すでに書いたことがあるようなないような…

書いてたらすみません!!!! ←確認しろって話ですが…)

 

 

タイトルの通り、今回は女性ならではの生理についてです。

ブログで生理の話なんて!っていう方は、

この先はリターンでお願いします。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

閉経を迎えていない、妊娠していない、

何もお薬を飲んでいない女性なら、

周期やPMS(月経前症候群)の有無、

生理痛の有無など色々と個人差はあるとはいえ、

生理がありますよねー。

それはもちろん留学してからもあるわけで。

日本人の感覚的にはまだまだ生理の話題は

デリケートな話題に分類されている気がするのですが、

当然な生理的な現象で、大切なことですので、

私のブログでは触れておきますモノクロブー

 

 

留学準備をする際に、

「日本のナプキンやタンポンは優れている」

「生理用品は日本から使い慣れたものを持っていく方が安心」

などという情報を手に入れる方もいるのではないでしょうか。

それは留学先の国によっては正しいと思いますが、

ドイツのサニタリー用品は結論からいうと、

日本製とさほど変わらないというか、

わざわざかさばる生理用品を、

日本から持ってくる必要はない

というのが個人的見解ですstitch*01

ただ、ナプキンと併用してアプリケーター式のタンポンを

使用されている方は、

ドイツはフィンガータイプのタンポンが主流で、

指サックが同梱されていない

という前情報は知っておいて損はないかなと、思います照れ

 

 

実は私、数年前に職場の正月休みを利用して、

初日から最終日の6日間をハノーファーで過ごしたのですが、

普段から20~22日周期と早めのサイクルの私が、

本来なら旅行前に終わっていてもおかしくなかったのに、

迷惑なことにこんなときに限って遅れたというか、

27日周期だったのですチーン

なのであらかじめ日本から普段使っているナプキンを持参して

旅行に行ったのですが…

私は毎回量がかなり不安定で、

その時は予想以上に多くびっくり

途中で「ナプキンが足らなくなる滝汗」という事態に。

必死で当時まだ少なかった、ドイツのナプキン情報を

探しまくりました(;・∀・)

ドイツ人の友達に英語で伝えて、

年末でも開いていたお店に付き添ってもらって

ひとまずナプキンを確保できたので良かったのですが…

 

 

経血量が多いということは、

塊も多かったのです…滝汗滝汗滝汗ゲッソリチーン

友達が結構色々なところに連れて行ってくれたのですが、

外出先でなかなか「トイレ…」とは言えなかった私滝汗

個人的には、ドイツのナプキンは

日本のナプキンの経血吸収率並みだと思いますが、

「吸収されるまでにちょっと時間を要する????」

と感じることがあります(;´・ω・)

塊が多い時だと「乗ってる」感が結構あって、

これ外出中だと本当冷や汗ものなんですよね滝汗

塊じゃなくてもやっぱり一度に大量に出たときなんかは、

「まだ吸収されてない滝汗速く吸収してくれーゲッソリ

と気持ち悪いし、焦りますチーン

しかもドイツは、日本のように外で

「ちょっとトイレ行きたいからコンビニー・薬局ー」

とかそんな簡単なものではなく、

飲食店とか大手スーパーとか大きな駅とか百貨店とかなら

あるかもしれませんが、あっても有料、

もしくはお客さんのみのところもあります。

もちろん無料のところもありますが、

汚さ覚悟でお願いします|д゚)

外出先で無料のトイレでキレイだったら、

それは…幸運じゃないでしょうか照れ

ドイツで生理になった際は、

外出前に必ず、取り換えた方が安心ですスティッチ

(さっき取り換えたばかりだし、とか

まだその時のナプキンに余裕があっても!)

 

 

タンポンについては、

私は日本では仕事中で、

出張中や事務所にいても

電話対応や診療所へのヘルプ、

面接に入ると分かっているときだけ、

長時間トイレに行けないことも多かったので

アプリケーター式を併用していました。

そしてドイツに来て、一度長時間拘束が

あらかじめ予想される予定があった時に、

生理がかぶったので、ドイツでタンポンを買いました。

でもその時に困ったのが、

フィンガータイプだったことと、

指サックがなかったことです。(この時が初フィンガータイプびっくり)

そのときはトイレットペーパーを

指に巻き付けて対応しましたが、

私は売り場で指サックを見つけることができませんでした。

なので焦らないためにも、

指サックだけは日本から持参するか(かさばらないので笑)、

アプリケーター式しか使ったことがない方なら、

一度日本でフィンガータイプを買って(多いけど)、

慣れておくといいかもしれませんねモノクロブー

 

 

あ、ドイツ語が分からなくても、

日本と同じように、パッケージの絵で

羽有り、羽なし、とか、少量用、ノーマル用、大量、

超大量、夜用、アクティブ用、とか、何㎝とか、

分かるので、そこは安心してくださいね照れ

DM(ドイツ版ドラックストア的な)や、

スーパーで、日本と同じように、

おむつとかおいてあるところを探せば、

その付近にあります(`・ω・´)

 

 

この情報が少しでもお役に立てれば幸いですお願い

 

 

ご無沙汰しております!いつものことながら(*´ω`*)

 

 

書くことはいーっぱいあるのですが、

今日は物凄く珍しく、

少し私の専門分野に関連したことを

短く!

書きますスティッチ

 

 

実は、先週末に1か月ぶりに直接会った

日本人上司から、

「他の人たちに行ってもらう予定になってたんだけれど、

2人行けなくなっちゃってさー。

●●(私の名前)、代わりに朝早いんだけれど、

たしか午前中のうちには終わる予定だから、

行ってもらうことできる??食品衛生管理講習会!」

 

 

キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!照れ照れ照れ

私は栄養士ではないので、専門ではありませんが、

主に保健師課程で、確か公衆衛生とかそっち系の

科目で習い、保健師の国試対策でもやったことのあるところです。

(私は保健師は保健師でも、産業保健師として働いていたので、

労働衛生には日々携わっていましたが、

食品衛生は情報発信や依頼があった際のセミナー時のみで、

それもセミナーは同僚の栄養士さんにお任せすることもあったので、

知識はあるものの、決して身近な業務ではありませんでした。

栄養一般は毎日いやというほど支援していましたが笑)

これは医療ドイツ語に触れる好機以外の何物でもない(*´ω`*)

しかも、教える内容も国が変われば…というものですお願い

二つ返事で「ぜひ!!!!」とお願いしました照れ

 

 

それが今週の金曜日にあるわけですが、

やっぱりドイツ語が物凄く高い壁としてあるわけです。

それが医療ドイツ語となると、ジャックの豆の木的な…滝汗

でもせっかくいただいたまたとないチャンスです♡

知らないドイツ語だらけでも、さすがに医療分野は

「このことを言っているんだなー」という感覚はありますが、

感覚、ではなく、わかる!納得!そうだよねー、

で講習会を受けたいですし、

いつまでも医療ドイツ語から逃げるわけにもいきませんし笑、

有意義な時間にしたいのです(*´▽`*)

 

 

そこで、やっと本題ですが笑

先週末から私が医療ドイツ語を覚える際に

よく使用しているサイトが以下の2つです。(リンクは貼っていません)

1MSD Manuals (メルクマニュアルドイツ語版)

2Mediendatenbank Biology

 

 

1メルクマニュアルドイツ語版も、

医療者向けと患者向けがありますが、

私はどちらも読むようにしています。

日本語版のときには、医療者向けしか読んでいませんでしたが、

流石に…今の私はまだ、子どもが知っているような医療ドイツ語

(解剖含め)を覚えるのに必死な状態なので、

たまに内容はやはり薄く感じてしまいますが、

患者向けを主に読んでいますゲッソリ

医療ドイツ語が必要だけれど、そもそも日本でも

医療が専門じゃなかったから…という方は、

内容はあまり大きく変わらないので、

メルクマニュアルドイツ語版を勉強ツールに使うのであれば、

ドイツ語版患者向け→日本語版患者向け→ドイツ語版患者向け

もしくは、

日本語版患者向け→ドイツ語版患者向け

で読むと、あまり抵抗なく読めるんじゃないかなーと思います!

 

 

2Mediendatenbank Biology

これは、子ども向けの形態機能学(解剖生理)のサイトを

探していたときに、リンクをたどっていって、

行きついたサイトです。

これが本当に子供向けか!?びっくりという感じなのですが、

全ての解剖生理の領域を説明しているわけではありませんが、

結構詳しいですわぁ

 

 

それと並行して、エクセルに自分専用の

医療ドイツ語・医療英語の表を作っていっていますモノクロブー

自分で単語帳を作るにしても、

A→Zに綺麗に並んでいないと気持ち悪いと思ってしまうので滝汗

フィルターかけて、医療用語のどの領域か、

(解剖・生理・薬理・栄養・看護などなど)

選べるようにしています。

まだまだ単語数がかなり少ないですが、

多くなってくると役に立つ!…はずです笑

 

 

こんな勉強法もあるよ!おすすめだよ!というのがあれば、

ぜひぜひ教えていただけると嬉しいですお願い

ドイツ語も医療ドイツ語もその他も頑張りますモノクロブー

 

 

…結局長くなりましたかね笑

すみません笑

本日もお読みいただき、ありがとうございますお願い

健康で、けがなく、穏やかな、素敵な一日をお過ごしくださいスティッチ

こんにちは!

 

前回のブログを書いて以降、ビザ申請、学校のあれこれ、

2週間の間に2回の引っ越し!!!!

そのほか色々とありすぎまして…|д゚)

ちなみに出会ったばかりのドイツ人男性と

ひと悶着もありまして…(;´Д`)

大人の対応を心がけましたが、

いまでも珍しく思い出しては物凄く腹立つくらいに

きぃぃぃっとなっておりました(´・ω・`)

人それぞれ言われて嫌な言葉や

自分が絶対に使いたくない言葉って

あると思うんです。

自分のことよりも周りの誰かのことを

悪く言われて腹が立つことって

多々あると思うんです。

批判と悪口は全然違うと思うんです。

批判にしろ悪口にしろ陰口にしろ、

本人に直接言おうよっ!!と思うんです。

…言っても分かってもらえなかったけれど(ノД`)・゜・。

そんなこんなで色々と乱れまして

荒れ荒れな1か月(*´▽`*)

まだまだ何個かの乱れが戻っていないのですが悲しみうさたん
とても大切な心の乱れは落ち着いてきました笑
 
 
物凄く時間が経ってしまったことですがおばけ。
今日は銀行について書いておきます|д゚)
 
 
以前も書いたように留学してほぼ1年間、
銀行開設は全く必要性を感じておらず、
銀行に行ったこともありませんでした。
ただ保険や家賃の関係で、
必要性を感じ始めた昨年12月(いつの話だ全く…|д゚))
街の銀行に行ってきましたピンクのブタ
窓口で銀行開設したいんだけどって言ったら、
めっちゃ綺麗な怖いお姉さんから申込用紙とペンを
見事なスライディングで笑渡されました(*´ω`*)
 
 
分かるところだけ全部書いて、提出。
主にまだ銀行開設やビザ申請をしたことがない方、
Geburtsort=出生地・Japan
です(*´ω`*)
私の場合Fukuoka,Japanでした。
えぇ、そこをJapanとだけ書いて、
違うと突き返されました(*´▽`*)
その日は申請書を提出して、
Termin(予約)を言われてそれでおしまいでした。
 
 
約束の日にまた窓口に行くと、
口座番号をまず教えてもらいました。
そのほか規約など大量に署名!!
口座番号やネットバンキングの初期設定に必要な
あれこれが記載された紙など一式をもらいます。
そこで初回のお姉さんではない、
別のお姉さんに、
「銀行のカードと暗証番号は別々に送られてくるからね」
と言われました。
所要時間20分ほどでした。
 
 
銀行からの手紙を待つこと1週間以上。
2週間経っても来ないので、
窓口に何も来ないことを伝えました。
するとその日に対応してくださった
いかにもベテランそうな朗らかなおばちゃん行員に
「あなた、●●(学校名)の学生さんね。
申請書を書くときに、学校名を書いてないね?
学校のアドレスに送る場合、学校名をちゃんと記載しないと、
戻ってくることがあるから。」
と言われました|д゚)
その場でその行員さんがシステム上で修正してくださり、
あと数日~1週間待ってみてとのことで待ちました!
 
 
1週間以上たったころ、カードが手元に届きました。
でもいくら待っても暗証番号が送られてきませんsei
カードだけあってもATM使えません(*´ω`*)
おかしいなぁ…と思い、再び窓口へ!
対応してくれたのは、またしても前回のおばちゃん行員でした照れ
カードだけが届いて暗証番号が届かない、
今日中に振り込まないといけないものがあるんだけど…
と伝えたら、怪訝な顔をされました。そして一言。
「本来、暗証番号を先に送られてきて、それからカードが届く。」
行員さん、システムで色々と確認。
「カードは届いたのね…
暗証番号はあて先不明で戻ってきている」とびっくり
住所確認されて、住所があっていることを確認。
行員さんがボソっとドイツ郵便をののしりました笑
取り敢えず今日暗証番号を教えることはできないから、
窓口で預金と振り込みをしてもらわないといけないとのことで、
初めて預金と振り込みをやってみました!
最後に「数日から1週間待ってみて」と言われて終了。
 
 
ここで私が年末に入ったので日本に一時帰国したのですが、
1月中旬、帰ってきて学校で郵便物を片っ端から探しても、
またカードしか届いていませんでした…
疲労感を感じつつ窓口に行くと、またおばちゃん行員(*´ω`*)
またカードだけというと、物凄く怪訝な顔をされました笑(そりゃそうだ)
でも今回は違いました。
「確認したけれど、今回は戻ってきていない。
あなたのもとに届いているはず。」
と言われます。
そういわれても私は受け取っていないので、そういうと、
「じゃあ新しいカードを作る必要がある。
そのための手続きをするからサインをここに。」
と署名を促され、サラっと読んでサイン。
ちょっと不安に思って、
「カードだけが変わるの?口座番号は??」と聞くと、
「心配いらない。新しい暗証番号とカードを送るだけで、
口座番号は変わらない。でも新しいカードが来たら、
今もっているカードは暗証番号が違っていて使えないから、
ハサミで切って処分する必要がある。」との回答をもらいました。
最後に「暗証番号が先に来るからね!」と念を押されて笑
2件、窓口で振り込みを終わらせてこの日は終了しました。
 
 
そして1月下旬、ついに!!!!
暗証番号が送られてきましたー(*´▽`*)
そしてさらに1週間後くらいにまた新しいカードが届きました笑
これでやっっっとATMが使えるようになります♡
銀行開設手続きからATMが使えるようになるまでの期間。
約まる2か月笑めっちゃ長く感じました!笑
おばちゃん行員に顔を覚えられる、
というオプションつき(*´ω`*)
 
 
少しまとめておきます。
1Geburtsort = 出生地、Japan
2必要書類=パスポート、口座開設の申請書類(窓口でもらえる)
  そのほかにも、銀行によっては
  ・マイナンバーの提出
  ・住民登録の際にもらった用紙
  ・在学証明書(学生の場合)
  ・その他行員から指示されたもの
  が必要と言われる場合がある
3学校、または就労先の住所に郵便物を送ってもらう場合には、
  申請時にC/O 学校名または企業名と明記する
 
 
スティッチドイツの銀行開設に関する情報を探していて、
このブログにたどり着かれた方へスティッチ
これはあくまでも私の場合、です。
開設する銀行や、行員によって、
開設に必要な書類、
書類提出をするための予約が必要か、
暗証番号とカードが一緒に送られてくるのか、
それとも別々に送られてくるのか、
など色々と異なります。
あらかじめご了承ください。
また、銀行によって、本当に色々と手数料なども違います。
ご自身にとって何が大切なのか、
手数料を低めに抑えることか、
ATMの数が多くて利便性が良い銀行を選ぶのか、
ストレスチェックで問題となっていない銀行を選ぶのか、
など複数の視点から考えてみることをお勧めします。
 
 
そういえば、最後に。
以前授業で銀行に関する話をしました。
その時に、中国人のクラスメイト達が、
「中国人は皆、ドイツのビザを取るために、
ドイツ銀行に口座を作らないといけない。
それが1つの要件」、と言っていましたわぁ
日本人を含め、他の国のクラスメイトたちは
みんなびっくり!
そしたら先日、以前クラスメイトで、
今は大学院に通っている仲の良いシンガポール出身の友達と
カフェに行った際にビザの話になり、
「シンガポールは中国と同じで、
ドイツ銀行に口座開設しないといけないし、
現地でビザの更新や申請ができないから、
一度国に帰って、そこで再度手続きをしないといけないから
面倒くさい。自国に戻らなくてもビザの手続きができる
日本人や他の国のみんながうらやましい」と言われましたstitch*01
国によって、本当に色々と違うんだな…(´・ω・`)と悲しみうさたん
 
 
本日もお読みいただき、ありがとうございましたスティッチ
近いうちに、溜まっている内容のうち、
ビザ申請に関することを先に書きたいなぁ…と思っています
(いつも言っている言葉ですね…近いうちにモノクロブー)
私の周りでは花粉症と風邪が流行っています。
日本もインフルエンザの流行はピークを過ぎたようですが、
まだまだインフルエンザやノロ、風邪にお気を付けくださいスティッチ