デーブとポット: みんなの都知事選 | 普通に生きる難しさ (アメブロ鑑定実績、比類無き 2,000件!令和の世を観る開花心易)

普通に生きる難しさ (アメブロ鑑定実績、比類無き 2,000件!令和の世を観る開花心易)

「当てる」占いから「考える」占いへ。ビジネスも人生も、優しく観ます。ご安心を!

 エアコンを強めに利かせたDS邸のキッチンにて。NHKのニュースを見ている、デーブさんとスマートポット。

 

ポット: We have appallingly many candidates for Tokyo governor this time.

 今度の都知事選。候補者が死ぬほど多いわね。

デーブ: In reality, it’s Koike vs Renho.

 実質、コイケ対レンホー。

ポ: I thought that Koike wouldn’t run this time. At the eleventh hour, she made an announcement. Does she think she is such a big shot?

 小池さん、出馬しないのかと思った。ギリギリに発表するなんて、自信がある?

デ: I suppose that she took time for creation of new personal image.

 迷ってたんじゃないかな。自分のキャラづくりに。

ポ: I have been wondering, Dave. Why do they say shutsuba?  Does every candidate turn into a horse on election?

 前からギモンなんだけど。どうして「出馬」と言うの? 選挙のときは、みんなウマ?

デ: I’m not sure about its origin. Perhaps, because, a cow is damn slow and a cat is too whimsical.

 その由来は知らない。だけど、ウシではとろいし。ネコだと気まぐれ過ぎるからね。

 

ポ: What about Koike’s resume issue? Is it settled now?

 小池さんのガクレキ問題は片付いたのかしら。

デ: Whether she graduated from the University of Cairo or not, I don’t give a damn. Because, whatever she may have seen there can hardly be of any use for Tokyo.

 カイロ大学を卒業したかどうか。そんなの、どーでもいい。アッチで見聞きしたことなんて、都政に役立たないから。

ポ: How about building pyramids in Tokyo? 

 ピラミッドの建てかたは?

デ: That method is an eternal mystery, even to Egyptians.

 それはエジプト人ですら解けない謎。

ポ: How to ride a camel? ラクダの乗り方。

デ: As a new traffic system? Come on, Laura! Tokyo isn’t a vast desert.

 新交通システムに導入かい。そこまで「東京砂漠」じゃないから。

 

人生劇場ディレクター 高野 晴夫