エアコンを強めに利かせたDS邸のキッチンにて。NHKのニュースを見ている、デーブさんとスマートポット。
ポット: We have appallingly many candidates for Tokyo governor this time.
今度の都知事選。候補者が死ぬほど多いわね。
デーブ: In reality, it’s Koike vs Renho.
実質、コイケ対レンホー。
ポ: I thought that Koike wouldn’t run this time. At the eleventh hour, she made an announcement. Does she think she is such a big shot?
小池さん、出馬しないのかと思った。ギリギリに発表するなんて、自信がある?
デ: I suppose that she took time for creation of new personal image.
迷ってたんじゃないかな。自分のキャラづくりに。
ポ: I have been wondering, Dave. Why do they say shutsuba? Does every candidate turn into a horse on election?
前からギモンなんだけど。どうして「出馬」と言うの? 選挙のときは、みんなウマ?
デ: I’m not sure about its origin. Perhaps, because, a cow is damn slow and a cat is too whimsical.
その由来は知らない。だけど、ウシではとろいし。ネコだと気まぐれ過ぎるからね。
ポ: What about Koike’s resume issue? Is it settled now?
小池さんのガクレキ問題は片付いたのかしら。
デ: Whether she graduated from the University of Cairo or not, I don’t give a damn. Because, whatever she may have seen there can hardly be of any use for Tokyo.
カイロ大学を卒業したかどうか。そんなの、どーでもいい。アッチで見聞きしたことなんて、都政に役立たないから。
ポ: How about building pyramids in Tokyo?
ピラミッドの建てかたは?
デ: That method is an eternal mystery, even to Egyptians.
それはエジプト人ですら解けない謎。
ポ: How to ride a camel? ラクダの乗り方。
デ: As a new traffic system? Come on, Laura! Tokyo isn’t a vast desert.
新交通システムに導入かい。そこまで「東京砂漠」じゃないから。
人生劇場ディレクター 高野 晴夫