Our first trip to Portugal, Lisbon. We'd heard all the good things about it, but still it easily exceeded our expectations.. Food is amazing and cheap - great varieties of fish and seafood, lovely sweets.. Already thinking about returning - perhaps to Port next time.
先週末、2泊3日でポルトガル、リスボンに行ってきました。 12月のフランスをキャンセルしたり日本に帰国したりで、11月のトスカーナ美食の旅 以来久しぶりのヨーロッパ遠征。ゴンタくんも私もすごく楽しみにしていた週末旅行。
リスボン・・・ もうー どっからはじめよっか・・ ってほどよかった。
坂の多い雰囲気ある街並み、人々が素朴でチャーミングで温かくて、海(厳密な名称は川ですが)と山に囲まれて、魚介類がそれはもう美味しくて(安くて!)、お菓子が美味しくて、カステラなど和菓子のルーツがあって・・
惚れた。ポルトガル、完全に惚れた。
まずは着いた日15時ごろの遅めランチとはじめての本場でのエッグタルトを。
We were overjoyed... They were selling fresh seafood in the restaurant and apparently famous for Sushi. The sardine "Aburi" was out of this world.
店内に新鮮な魚介類が並ぶシーフードレストラン。
鰯の炙り寿司があってびっくり。でとろける美味しさにもっとびっくり。アジの(!)巻き寿司もエビのアーモンド揚げもおいしかった! アボカドとエビとフィロペーストリーを使った前菜も。
でも夜にお楽しみシーフードディナーが待っていたのでここは軽めに。
Yes! Famous egg tart, or "pasteis de nata" A coffee and this lovey egg tart for 1.75 euro (can you believe it)
And still to come.. I managed to try Five during 3 days.
別腹のおやつは、地元の人で賑わっていた飾らない古びたカフェでパステル・デ・ナタ(ポルトガル名物エッグタルト)を。ゴンタくんは人生初のエッグタルトに感激していました。 思い起こすとわたしがはじめて食べたのは、道頓堀にあるエッグタルト専門店だったなあー 10年以上前の話だけどまだお店あるのかな。
エッグタルトは、3日間で4つのお店で食べ比べて、まちがいなく世界一というものに出会いました♡(たっぷり報告します) ポルトガルは卵を使ったお菓子がたくさんあって、カステラや卵麺のルーツも食べました

Tram driver having a break in a traffic jam (while passengers on board). That's the way.
渋滞で動かない・・ から外でたばこを吸いだすトラムの運転手さん。 いいね。
ポルトガルは、「スペインをもっと田舎にした感じで魚介類がめっちゃめちゃ美味しい」と聞いていたんだけど、ゴンタくんは「パリに似てる」と言ってました。たしかにパリの洗練を感じる建物や広場もあって、でももうちょっと朗らかでカラフル。私はどちらかというとサンセバスチャンを思い出しました。
食べ物は魚介が美味しいという意味ではスペインに近い。ああ、とにかく美味しかった。安かった。(ロンドンの外食がバカ高いので嬉しさもひときわ)
旅先で、新鮮な食材を飾らないお店で食べるの、好きです。楽しい!
世界一の美食の街 サンセバスチャン ほろ酔い横町食べ歩き
二回リピートしたブリュッセルの名物魚屋立ち飲み
バルセロナ、サンジョセップ市場でお昼ごはん
スイーツやポルトガルグルメ、街の様子、かの有名な景色(名前がでてこない・・けど写真みたらみんな知ってます)、写真を整理しながら紹介していきますね。
