Cloudy
The sky is gray and white and cloudy,
Sometimes I think it's hanging down on me
And it's a hitchhike a hounded miles.
I'm a rag-a-muffin child.
Pointed finger, painted smile,
I left my shadow waiting down the road for me a while.
Cloudy
My thoughts are scatterd and they're cloudy,
They have no borders, no boundaries
They echo and the swell.
From Tolstoy to Tinker Bell.
Down from Berkeley to Camel.
Got some pictures in my pocket and a lot of time to kill.
Hey sunshine
I haven't seen you in a long time,
Why don't you show your face and bend my mind?
These clouds stick to the sky
Live floating questions, why?
And they linger there to die.
They don't know where they're going, and, my friend, neither do I.
Cloudy,
Cloudy.
曇り空
空は灰色と白の雲
ときどき雲が僕の上に垂れてくるような気がする
100マイルのヒッチハイク
僕はボロをまとった子供のように
作り笑顔で親指を立てる
影法師はしばらく
道端に待たせて来たよ
曇り空
考えもまとまらず、やはり曇り空
境目もなにもありゃしない
トルストイからティンカーベルまでのあいだを
反響しあいながら高まってゆく
バークリからカーメルまで
ポケットの中の
何枚かの写真とあり余る時間
なぁ 太陽
随分ごぶさただね
顔を見せて僕の気分を変えとくれ
雲が空に張りついて
”なぜ?”って文字になって浮いているみたいだ
奴らは死ぬまであそこにがんばってるつもりだぜ
どこに向かってるかわかっちゃいないのさ
実は僕もそうなんだ
曇り空
曇り空