時には昔の話を(El Condor Pasa邦題:コンドルは飛んでいく) | Trigger Finger

Trigger Finger

きっかけ・引き金・誘因

音楽の授業なんかで一度は聞いたことがあるであろうこの曲は


滅多に歌詞を書かないA・ガーファンクルが歌詞を書きました


なんでも、この曲中のオカリナに惚れたらしく(←俺も)どうしても歌いたいといったそうな


歌詞は数学学者であり、哲学学者の博士号を持っているアートらしい歌詞になっているだろう



I'd rather be a sparrow than a snail.
Yes I would.
I surely would.


I'd rather be a hammer than a nail.
Yes I would.
If I would,
I surely would.


A way, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground,
He saddest sound

I'd rather be a forest than a street.

Yes I would.
If I could,
I surely would.


I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes I would.
If I only could,
I surely would.






蝸牛よりも むしろ雀になりたい

そうだとも

もし なれるなら

そのほうがずっといい


釘より むしろハンマーになりたい

そうだとも

もし なれるなら

そのほうがずっといい


遠くへ 船に乗って海の彼方へ行きたい

昔 ここで見かけた白鳥のように

人は大地に縛り付けられ

世界に向かって 悲しげな声をあげている


道よりも むしろ森になりたい

そうだとも

もし なれるなら

そのほうがずっといい


僕は足の下に大地を感じていたい

そうだとも

もし できるなら

そのほうがずっといい