よろぶん、アニョハセヨ
ロウンがIGにこんな投稿をしてましたね?
で、調べてみたところ
Pnicというグループの曲で、このアルバムに収録されているらしい
「 내 낡은 서랍 속의 바다」(僕の古い引きだしの中の海)
日本語訳のついたもの
↓
1.
ネ パダ ソゲヌン キプン スルプムグァ | ホッテン コミンドゥル フェオリチネ |
내 바다 속에는 깊은 슬픔과 | 헛된 고민들 회오리치네 |
僕の海の中には深い悲しみと 古い悩みが渦巻いている
ク パダ ウィエソン プロダクチヌン | セサンエ チュウィ マムル オルゲヘ |
그 바다 위에선 불어닥치는 | 세상의 추위 맘을 얼게해 |
その海の上には吹き迫る 世の中の寒さ 心を凍らせる
*
テロ ホルロ ウルギド チチルテ | トゥヌン カムコ チムジッ チャミ ドゥルミョン |
때로 홀로 울기도 지칠때 | 두눈 감고 짐짓 잠이 들면 |
時に一人泣くことも辛いとき 両眼を閉じてわざと眠りにつけば
ナエ パダ ク コヨハンゴセ | ムゴプケ ネリョガ ナルル パラボネ |
나의 바다 그 고요한 곳에 | 무겁게 내려가 나를 바라보네 |
僕の海 その静かな場所に 重く降りて行く自分を眺める
#
ナン イリ オリソグンガ | ハンチド チャラジ アナンナ | ク オリンナレ ウスムル イロマンガットンガ |
난 이리 어리석은가 | 한치도 자라지 않았나 | 그 어린날의 웃음을 잃어만 갔던가 |
僕はこんなに愚かだったのか 一寸も成長しなかったのか あの幼い日の笑いを失っていってばかりいたのか
チョラハン ナエ セサンエ | ペホロ ナムン チュオクトゥルド | ナ ポリルスヌン オプソットン ネ サルメ イルブンガ |
초라한 나의 세상에 | 폐허로 남은 추억들도 | 나 버릴수는 없었던 내 삶의 일분가 |
みすぼらしい僕の世界に 廃墟として残った想い出も 僕が捨てることのできなかった自分の人生の一部だったのか
rap.
ナ オリルジョク クット オプシ カダ | チチョボリョ ムルプ クロボリン パダ |
나 어릴적 끝도 없이 가다 | 지쳐버려 무릎 꿇어버린 바다 |
僕は幼い頃果てもなく行き 疲れてしまって膝を屈してしまった海
イェンナル ノムナド コウン モレ パダ | イジェン モレ ウィエ キプン サンチョ ハナ |
옛날 너무나도 고운 모래 파다 | 이젠 모래 위에 깊은 상처 하나 |
昔あまりに美しかった砂を掘り 今は砂の上に深い傷一つ
ヘンボッカゴ サランヘットン クデワ ナ | センガンマヌロ ウスムジットン クムド マナ |
행복하고 사랑했던 그대와 나 | 생각만으로 웃음짓던 꿈도 많아 |
幸せで愛していた君と僕 考えただけで笑いが浮かぶ夢も多く
クロン モドゥンゴットゥル チョ クン パドエ モムル マッキョ | オディンガ カドニ イジェン トラオジ アナ |
그런 모든것들 저 큰 파도에 몸을 맡겨 | 어딘가 가더니 이젠 돌아오지 않아 |
そんな全てのことをあの大きな波に体を預けて どこかへ行ったので今は帰ってこない
パダアペ ネジャシニ ノム チャガ | フルヌン ヌンムル トゥソン チュモクチゴ タッカ |
바다앞에 내자신이 너무 작아 | 흐르는 눈물 두손 주먹쥐고 닦아 |
海の前に僕の自信はとても小さく 流れる涙を両手を拳を握って拭い
マヌン クムル クオンヌンデ イジェン チャマ | ナル ポギガ トゥリョウォソ クニャン チャマ |
많은 꿈을 꾸었는데 이젠 차마 | 날 보기가 두려워서 그냥 참아 |
多くの夢を夢見たのに今はとても 自分を見るのが怖くてそのまま耐え
クッテ ネガ パラボドン ゴットゥル アマ | ポルス オプケッチマン クレド ヌヌル カマ |
그때 내가 바라보던 것들 아마 | 볼수 없겠지만 그래도 눈을 감아 |
その時僕が眺めていた物はたぶん 見ることはできないだろうがそれでも目を閉じ
ナエ ナルグン ソラプソゲ キプン パダ | イジェン トゥヌン ガムコ タシ ハンボン タダ |
나의 낡은 서랍속의 깊은 바다 | 이젠 두눈 감고 다시 한번 닫아 |
僕の古い引き出しの中の深い海 今は両眼を閉じてまた再び閉じる
*・#・rap repeat
ロウンは明日「An Ordinary day」ソウル公演を開催するのですが、それに先立ってこの歌を「一緒に歌いませんか?」というメッセージが来たわけですね。
もちろん、私は明日、SF9のLIVEに行くので、これをファンミでロウンと一緒に歌う必要はないんですが、4月の大阪追加公演で、もしかしたらロウンが歌うかもしれないと思って、ちょっと調べてみました。
もちろん、SNSにはすぐ調べて投稿されている方が多数いらっしゃるのですが・・・
これ、かなり古い曲で、Panicというグループも既に解散したようで、韓国でどれくらい知られた曲かはわからないのですが。
でも、3月10日の横浜ファンミの時も、「一緒に歌ってください」とロウンが言って、歌った日本の歌は二つともそれほど皆が知っている歌ってわけでもなく、今の流行歌でもなかった・・・
ワンオクはまあ、おいといて、玉置浩二の『メロディー』も私の近くの席から、「これ、なんていう曲?」「メロディー」という会話が聞こえてました。
うん、そうだね。
私は世代的に「メロディー」は知ってたけど、ワンオクは名前くらいしか知らず、ロウンを知って、初めて曲を聴いたので・・・
逆に若い人は「メロディー」を知らなかったとしても不思議じゃないですよね?
・・・このブログで最近紹介した三つの歌、「Old Song」、「二十五、二十一」そして「僕の古い引きだしの中の海」。
全て、歌詞のどこかに「喪失感」と「追憶」が含まれていて、ちょっと考え込んでしまいました。
特にこの歌の、「僕の海の中には深い悲しみと 古い悩みが渦巻いている」、「僕の海 その静かな場所に 重く降りて行く自分を眺める」、「多くの夢を夢見たのに今はとても 自分を見るのが怖くてそのまま耐え」というフレーズは、「一体、何があったの、ロウン?この歌をファンと歌いたいなんて?」と思わずにはいられません。(←批判しているわけではありません。もし、私が明日ソウルにいるなら、きっと一緒に歌うと思います。でも、歌詞の内容を知ってしまったので、きっと泣くでしょうね・・・)
ただし、ロウンがファンとこれを「歌いたい」ということは、今は彼は「古い引きだしの中の海」を見ることは少なくなってきたからだろうと思います。
だって、人は悩みの渦中に居るとき、それを人と分かち合おうという余裕はない筈ですから。
実はドラマの「二十五、二十一」を見始めて、あまりの素晴らしさに一気に全部見てしまいました。
既に、御覧になった方も多いと思いますが。「まだ見ていない」けれど、「見ようと思っている」という方は、ここで引き返してくださいね?
実は少し前まで、ネトフリさんが盛んにお勧めしてくるので、以前「二十五、二十一」をちょっとだけ見てみたのですが、冒頭の、ナ・ヒド(主人公の女の子)の娘がトゥシューズとチュチュをごみ箱に投げ捨てて、バレエを辞める宣言をする辺りで、「あ、よくある青春の挫折と復活のドラマ?」と思って、見るのをやめました。
それに、タイトルロールで流れる映像で、ナ・ヒドが背負っているのをなぜか、ギターだと勘違いしたので(←なんで、そう思ったのかはわからない)。
そのちょっと前にソン・ガンが脇役で出てくるバンドをしている女の子が主人公のドラマを見ようとして、挫折していたので、「バンドものはちょっと・・・」と思って見ませんでした。
結果からいうと、好きな韓国ドラマベスト10入りしましたよ!
私の韓国ドラマベストは、ソン・ガン主演「ナビレラ」、イ・ジョンソク主演「揺れながら咲く花」、パク・ウンピン主演「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」、イ・ジェウク主演「環魂」、チャン・ギヨン主演「九尾の狐と危険な同居」、ロウン主演「偶然見つけた一日」、イ・ソンギュン主演「マイ・ディア・ミスター~私のおじさん」(←イ・ソンギュンさんのご冥福をお祈りします)、キム・ダミ主演「その年、私たちは」、アン・ヒョソプ主演「いつかの君に」、ヨ・ジング主演「怪物」、「王になった男」あたりだったのですが・・・(←おハル以外のロウン主演のドラマは敢えて外しています。)
・・・・・他にも「面白い」と思ったドラマは多数あるのですが、上のチョイスはドラマのどこかで、胸が「キュッ」とする何かがあったものが中心かな?
で、今回、「二十五、二十一」、は「ナビレラ」、「揺れながら咲く花」の次にくるくらい、胸が「キュッ」とするシーンが多くて、「今までこれを見なかった私って、バカ」とまで思ってしまったくらい、私の好みでした!
ドラマ「二十五、二十一」は、tvNで2022年2月12日から4月3日まで放送されたテレビドラマで、現在Netflixで配信中ですが、2022年2月はまだ、コロナ禍の最中で、おそらく、日本でもそうだったように、韓国でも大勢が一か所に集まるイベントは規制されていたと思います。
ちょうどこの頃、Sf9のチャニが「メンバー生存確認」というVLIVEをしたので、「ロウン篇」をちょっとご紹介しますね。
↓