毎日 使うことばには、
とても 短いけれど 便利なものが あります。

日本人は 毎日 何十回も 使っているのに、
教科書には でてこないことば、「~って」。
あなたも きっと
聞いたことが あるはずです。
今回は、「~って」の使い方を みてみましょう。


1.わからないことを聞いたり、答えたりする
      聞くとき     : ○○○って 何/どこ/誰(だれ)/いつ/何時……?
      答えるとき: ×××っていう意味です/×××のことです など 
① A「私の彼氏(かれし boyfriend )、すごく イケメンなんだ」
   B「イケメンって 何?

   A「ハンサム( handsome )っていう意味だよ」    
② A「来週、USJに 行くんだ」
   B「USJって どこ?
   A「大阪(おおさか)にある ユニバーサル・スタジオ・ジャパン( Universal Studio Japan)のことだよ

③ A「私、小野(おの)リサ、大好きなんだ」
   B「小野リサって 誰?
   A「ボサノヴァの歌手(かしゅ singer )」
   B「ボサノヴァって どんな音楽?」
   A「ジャズと サンバを 混ぜた(まぜる mix )ような ブラジルの音楽。
    聞いていて、とても 気持ちが いいんだよ」

④ A「私、ゴールデンウイーク( golden week )に ラオスに 行くの」
   B「ゴールデンウイークって いつなの?
   A「四月の終わりから 五月の初めにかけての連休(れんきゅう consecutive holidays )のことだよ
⑤ かな「明日の ゆきちゃんの 誕生日(たんじょうび  birthday )パーティー 行くの?」
    みほ「えっ、知らない。パーティーって 何時から? どこで?
  かな「あっ、ごめん。みほちゃんは 招待されて(しょうたいする invite )いなかったみたいね」
 

2.ものの名前や 性質(せいしつ nature )を 言う
      ○○○という ×××→○○○っていう ×××→○○○って ×××  (××× named  ○○○)

⑥ 「さっき( a little while ago )山下さんという人から 電話が ありました」(ていねいな言い方)
            ↓
  「さっき 山下さんっていう人から 電話が ありました」               
            ↓
  「さっき 山下さんって人から 電話が あったよ」              (くだけた言い方)

⑦ 「これは 何(なん)という 花ですか?」「アネモネ( anemone )という 花です」
        ↓
  「これは何(なん)いう 花ですか?」「アネモネっていう  花です」
        ↓
  「これ、何(なん) 花?」「アネモネって 花だよ」

⑧A「クマノミっていう魚(さかな)、知ってる?」
  B「うん、知ってるよ。『ファインディング・ニモ ”Finding  Nimo"』に 出ていた  しま( stripe )の魚だよね」


3.話題(わだい topic )
        ○○○は ……→○○○って ……
⑨ A「カラオケって  おもしろいよね」
   B「そう? 私は あまり 好きじゃないけど」
⑩ A「ケータイ( mobile phone )って すごく 便利だよね」
   B「そうだよね。ケータイがないと  生きていけないよね( I can't live without mobile.)」

⑪ A「洋子(ようこ・女の人の名前)って、男の人の前だと すごく おとなしい( quiet, obedient )よね」
    B「そうなんだよ。完全に(かんぜんに completely )ねこをかぶっているんだよ、あの人」
                                  (ねこをかぶる play the hypocrite, feign innocence) 

4.引用(いんよう quotation )・伝聞(でんぶん hearsay )

⑫ 天気予報(てんきよほう weather forecast )では、今日 雨が降ると  言いました。
      → 天気予報では、今日 雨が 降るって/降るんだって
⑬ 雨が 降ったら バーベキュー( barbecue )は 中止(ちゅうし cancel )だと  聞きました。
      → 雨が 降ったら、バーベキューは 中止だって/中止なんだって
⑭ あの二人は 仲が悪い(なかがわるい be on bad terms )そうです。
      → あの二人は 仲が悪いって/悪いんだって

⑮ となりの家の犬が 病気(びょうき)だそうです。
      → となりの家の犬が 病気(びょうき)だって/病気なんだって。
⑯ 来年 アフリカに 行こうと  思っています。
      → 来年 アフリカに 行こうって 思っている。

ここで、「~って」を 使う前に、  
いくつか、注意する(ちゅういする pay attention, take notice )点が あります
     1)  2.のように
         「何(なに)」のうしろでは、「なにって」ではなく、「なんて」になります

     2)  4.では、
         人から聞いたことには、「~って」と 「~んだって」の両方(りょうほう)が 使えます。
              ①今日雨が降るって
              ②今日雨が降るんだって

     3)    3.では、
        助詞(じょし particle )の「は」の時に いつも 使えるわけではありません
                          (  You can't always use  ~って  instead of  the particle は.  )
        たとえば 
           私の名前って 安倍 晋三(あべ しんぞう)です。               
           私って 日本の総理大臣(そうりだいじん the Prime Minister )です。 
        これは だめです!!
        あることを 話題(わだい topic )として 取りあげて( pick up )、
        定義(ていぎ definition )や 意味(いみ)を 説明したり、(ちょっと 1.みたいですね)
        感想(かんそう impressions, thoughts )や 意見(いけん)を 言う時に 使います。
        だから、
        「カラオケって おもしろい/好きじゃない」
        「ケータイって 便利/ないと 生きていけない」
        と なるのです。

とても短いのに たくさんの 使い方がある「~ってって
すごく 便利ですよね。
みなさんも どんどん  使ってみてくださいね。

それと、もし このブログが おもしろいと 思ったり、何か 意見や 質問が あったら、

ここに クリックして 私に メールを ください。

           CLICK  



それから、私は 日本語作文コースJAPANESE COMPOSITION COURSE  と

SKYPEで日本語コース JAPANESE ON SKYPE  COURSE  を しています。

無料体験レッスン(free trial lesson )も あるから、

赤い字の上で クリックして くわしい 説明を 読んでくださいね !!

それでは またね !!


最近、年のせいか( perhaps because of my age )、
とても 忘れっぽく(わすれっぽい forgetful )なりました。

町で  ぐうぜん( by chance )会った人の 名前が 思い出せなかったり、
自転車(じてんしゃ bicycle )で スーパーに 買い物に行ったのに、
歩いて帰ってきたり……。

 

そんな 忘れっぽい人に とても便利なことばが あります。
~っけ」です。
私と 主人は 毎日 何回(何十回?)も 言っています。

たとえば、
「あれ? めがね(を) どこに 置(お)いたかな?」→「あれ? めがね、どこに 置いたっけ
「あれ? まどのかぎ(を) 閉めたかな?」→「あれ? まどのかぎ、閉めたっけ
のように 使います。

       
~っけ?は、
 前に 聞いたことが ある・したことが ある
          ↓
  でも はっきり 覚えていない・たしかではない
          ↓  
    それを 確認(かくにん)する    
                                 ~っけ? is the word that you confirm uncertain information 
                                                                                            to a familiar person.

ということなので、
形は ふつう 過去形(かこけい past tense )に つきます。
                     The past tense is used when you are asking about something
                                       which you heard/did before but have forgotten.


たとえば、
① A 「ねえ、昨日 言っていたけど、本当に 会社  やめるの?」
   B 「えっ、私、昨日、そんなこと  言ったっけ?
         よっぱらって(よっぱらう be drunk )いたから、覚えてないよ」
② A 「さっき( a little while ago )、スーパーで  塩(しお salt )を  買ったっけ
   B 「私は いっしょに  行かなかったから わからない」

③ A 「あの居酒屋(いざかや Japanese-style bar )で 
                会社の 忘年会(ぼうねんかい year-end-party )  しようよ」
   B 「でも、あそこは 50人 入れるくらい  広かったっけ?
④ (母が 台所(だいどころ kitchen )に 来て) 
  母 「あれ? 何しに 台所に 来たんだっけ?
  娘(むすめ)「お母さん、だいじょうぶ? バターを 取りに来たんでしょ」


でも、名詞(めいし noun )や、未来(みらい future )のことを 言う時は 
ふつう形( plain form )に つくことも あります。
⑤ A 「会議( かいぎ meeting )は いつだっけ?
   B 「明日だよ」
    A 「何時からだっけ?
   B 「4時からだよ」
⑥ A 「あれ?おれたちの 結婚記念日(けっこんきねんび wedding anniversary )って、
                     今日だっけ? 明日じゃないっけ?
  B 「去年も おととしも  同じことを 言ってたわよ」     
⑦ A 「ねえ、あそこにいる 背(せ)が高くて かっこいい人って、誰(だれ)だっけ?
   B 「営業部(えいぎょうぶ sales department )の 山下さん」
  A 「山下さんって、田中さんの 彼氏(かれし boyfriend )だっけ?
  B 「田中さんじゃなくて、私の彼氏なの!」 


忘れっぽい人にも、忘れっぽくない人にも、
本当に 役に立つことばだから、ぜひ覚えてくださいね。

「あれ? 今回は 何を 勉強したっけ?と 思った人は、
もう、「~っけ?の使い方が わかったようですね。

 

それと、もし このブログが おもしろいと 思ったり、何か 意見や 質問が あったら、

ここに クリックして 私に メールを ください。

           CLICK  


それから、私は 日本語作文コースJAPANESE COMPOSITION COURSE  と

SKYPEで日本語コース JAPANESE ON SKYPE  COURSE  を しています。

無料体験レッスン(free trial lesson )も あるから、

赤い字の上で クリックして くわしい 説明を 読んでくださいね !!


それでは また !!

今年は 10月に 台風(たいふう  typhoon )が 多くて、
いろいろな場所で  被害(ひがい  damage ) が でています。
私の家も、海と 川が近いので、
雨が たくさん 降ると、ちょっと  心配です。
雨が 少なすぎても、多すぎても、いろいろ 問題が でてきますね。
何でも ほどほど( moderate )が いいのかな。

さて、外国語の勉強で まちがえやすいのは、
あることば( a certain word )を 自分のことばに 訳す(やくす translate )ときです。

私は、英語の勉強を 始めたころ、
どうして、” ask ” の意味が 「聞く(質問する  の意味)」 と 「頼む(たのむ)」に なるのか、
” tired ” の意味が  「つかれている」 と 「あきる」に なるのか、ずっと  わかりませんでした。

でも、ある時、動詞(どうし verb )につく 前置詞(ぜんちし particle )によって 
意味が 変わるのだと 知って、
英語と 日本語は  全然 ちがうんだなと  おどろきました


それとは 逆に( ぎゃくに on the contrary )
「見る」を 英語に するとき、  ”see”  か、”look”  か、”watch”  か、
よく  わかりませんでした。

だから、日本語と  他の言語で、
まったく  同じ意味の ことばは ほとんど ないと  思います。

ここで、山田さんと  奥さん(おくさん wife )の 会話を  見てみましょう。
( 朝、家で )  
  奥さん 「今日、会社の帰りに、スーパーで 
                         牛乳(ぎゅうにゅう milk )と  からし( mastard )、買ってきてくれる?」
  山田    「いいよ。牛乳と  からしね。牛乳と  からし、牛乳と  からし」
  奥さん 「メモしたほうが いいんじゃない?」
  山田    「大丈夫(だいじょうぶ)。  もう  覚えた(おぼえた)から」
  奥さん 「本当? 忘れないでね」
( 昼休みに 奥さんから 電話が  かかってきました )
  奥さん 「もしもし、今日、ぽっぽ(ねこの名前)の具合が悪い(ぐあいがわるい feel sick )から、
                 夕方、動物病院(どうぶつびょういん animal hospital )に  行ってくるね」
  山田    「あ、そう。わかった。それから、牛乳と からし、買うのね。覚えているから、大丈夫」
  奥さん 「 じゃ、お願い(おねがい)ね」
( 帰りに  スーパーで )
  山田    「あれ、何、買うんだっけ?  忘れちゃった。  メモしておけば  よかったな」
( そして、 スーパーの中を 歩き回って )
  山田    「あっ、思い出した。牛乳と  からしだ。よかった」

これで、山田さんは 奥さんに  おこられなくて すみましたね


ここで 大切なのは、
     覚える       (新しい 情報(じょうほう information  )を  頭の中に  入れる)
      ↓ 
    覚えている     (頭の中に  ある情報が  入っている状態(じょうたい situation))
      ↓
     忘れる       (ある情報が  なくなる)
      ↓
    思い出す      (なくなった情報が  もう一度 頭の中に  入る)
 と いうことです。


「 覚えている 」 も 「 思い出す 」 も、英語にすると ” remember ”なので、
この二つは まちがえやすいですよね。

ちなみに( in this connection )
remind ” は、
” remind ~ of … ” で、 「 ~ に … を 思い出させる」 と
辞書(じしょ)に  書いてありますが、
「 思い出させる 」 という ことばは、じっさいは ほとんど  使われません。


たとえば、
① This  song  reminds  me  of  my  childhood.  は、
  この曲(きょく)を 聞と いつも、 子供のころを  思い出す

② " El Topo(movie title) " reminded  me  that  I  used  to  watch  kult  movies  in  my  20's. 
  『エル・トポ』を 見たら、20代のころ  カルト映画を よく 見ていたことを  思い出した


①何回も ある できごとには、
       ~ すると いつも … を 思い出す
     この曲を 何回も聞いたことがあって、聞くたびに 子供のころを 思い出す、という意味です。

②一回だけの できごとには、
       ~ したら、 … を 思い出した
   『エル・トポ』という映画を  一回  見た時、20代のころのことを 一回 思い出した、という意味です。
     (見たことがある人は わかると思いますが、
               『エル・トポ』は、何回も 見られるような映画では ないですよね)

今回 勉強した 二つのことば、
便利だから、覚えてくださいね
えっ? 何を 勉強したか、もう  忘れちゃったんですか
思い出してくださいよ、  remember と  remind ですから。

それと、もし このブログが おもしろいと 思ったり、何か 意見や 質問が あったら、

ここに クリックして 私に メールを ください。

           CLICK  


それから、私は 日本語作文コースJAPANESE COMPOSITION COURSE  と

SKYPEで日本語コース JAPANESE ON SKYPE  COURSE  を しています。

無料体験レッスン(free trial lesson )も あるから、

赤い字の上で クリックして くわしい 説明を 読んでくださいね !!

それでは またね !!