で、林先生は、
「貢献心」が脳の力を発揮するベースになっている。
とおっしゃっていますが、この「貢献心」。
アドラーも「他者への貢献」が大切だと言っていました。
少し前からTwitterをのぞいているとアドラーの言葉がツイートされていました。
久しぶりに、
| アルフレッド・アドラー人生に革命が起きる100の言葉 [ 小倉広 ]
1,760円
楽天 |
を読むと、以下の言葉がありました。
幸福になる唯一の方法は他者への貢献
对他人有贡献是让自己幸福的唯一方法
Duì tārén yǒu gòngxiàn shì ràng zìjǐ xìngfú de wéiyī fāngfǎ
自分だけでなく、仲間の利益を大切にすること。
受け取るよりも多く、相手に与えること。
幸福になる唯一の道である。
你要重视的不只是自己的利益,还有伙伴的利益。
“施”比“受”更有福,这是得到幸福的唯一方法。
Nǐ yào zhòngshì de bù zhǐshì zìjǐ de lìyì , háiyǒu huǒbàn de lìyì .
“ Shī ” bǐ “ shòu ” gèng yǒu fú , zhè shì dédào xìngfú de wéiyī fāngfǎ .
脳の神経細胞の本能は次の3つでした。
1.「生きたい」
2.「知りたい」
3.「仲間になりたい」
1.“寻求存活” “ xúnqiú cúnhuó ”
2.“寻求知识” “ xúnqiú zhīshi ”
3.“寻求同伴” “ xúnqiú tóngbàn ”
アドラーや高弟のルドルフ・ドライカースたちは「共同体感覚」を持つことの大切さを繰り返し述べたといいますが、脳の神経細胞の状況を考えると、脳自体が「共同体」で、「仲間になりたい」という本能を持つ脳の神経細胞を活かすことが脳が本来持っている脳力を発揮させることができ、そして幸福になる道だということなのでしょう。
私たち中国語学習者も「他者への貢献」をすることで幸せになりましょう!
え?すでに幸せ?
よかった。
私はこれまで「他者への貢献」をしているつもりで、切っても切っても出てくる「自我」や「我執」にとらわれ、「自分さえよければいい」とまでは思わなくても「自分が受け取ることを優先」していました。
これからは良いことも悪いこともなく、すべては今のためにあったことだと思い生きてまいります。
※中国語の疑問。
「貢献」
幸福になる唯一の方法は他者への貢献
对他人有贡献是让自己幸福的唯一方法
他社に対して貢献する(こと)が自分自身を幸せにする唯一の方法。
他社に対して貢献する(こと)
は、
对他人有贡献
となっていますが、「貢献する」は;
“做 贡献”とか“做出 贡献”。
でもここでは、“做”や“做出”という動詞ではなく“有”が使われています。
“有”が使われているのは「~という状態である」ということで、他社に対して継続的に貢献している状態であること。という意味で、“做”や“做出”はそのまま「貢献する」という行為で貢献している状態にあるということではないのかもしれません。


